- 积分
- 54400
圣殿骑士
区分真假钞是做一个合格收银员首要的事
  
- 经验
- 1324 5
- 金钱
- 31104 10
- 地位
- 209 100
- 人气
- 7470 5
- 情感
- 0 5
圣殿骑士
区分真假钞是做一个合格收银员首要的事
  
- 积分
- 54400
|
本帖最后由 MJ小丝 于 2010-5-19 19:11 编辑
http://www.etonline.com/news/2009/07/76141/index.html
Brooke Shields tells Rolling Stone that Michael Jackson proposed to her many years ago.
"I was 13 when I first met Michael Jackson," she tells the mag. "We instantly became friends. Nothing was jaded about him. I just was so impressed by his sweetness. He was thoughtful, sensitive, sweet, and had a funny sense of humor. If you got to talk to him about music or about the future of technology, his voice would get deeper, he would start talking, and it was as if he was this genius.
She says the two formed a close bond, with Michael proposing marriage. "There were times when he would ask me to marry him, and I would say, 'You have me for the rest of your life, you don't need to marry me, I'm going to go on and do my own life and have my own marriage and my own kids, and you'll always have me.' I think it made him relax. He didn't want to lose things that meant something to him," she adds.
"As he grew older and the more he started to change physically, the more asexual he became to me," she says. "It was easy for him to be a friend to me, because I was the most celebrated virgin ever; it's ridiculous, but I was America's virgin. You saw women who were more sexual, who wanted to throw themselves at him and feel like they were going to teach him; we just found each other, and we didn't have to deal with our sexuality. As I grew up and started having boyfriends, I would share with him, and he was like a little kid who talked about the bases- what first base was, what second base was, and it sounded very odd to the outside, I can imagine, but to the inside, to someone who's never really left his bubble, you can understand how he would be curious."
Brooke also reveals the last time she was with Michael, saying, "The last time I saw him in person was at Elizabeth Taylor's wedding in 1991. He seemed like his own funny self. We snuck in and took pictures of ourselves next to her dress. We always seemed to revert to being little kids. It was a sanctuary for him, because he knew I never wanted anything from him but his happiness."
=============================================================================================
译文如下(谢谢featscar帮忙翻译 ):
波姬小丝对《滚石》杂志讲述了多年前MJ向自己求婚的往事。
“第一次遇到MJ时,我13岁。”她告诉《滚石》。“我们一见如故,成为好友。他这个人不会让人感到一丝厌倦。我对他甜美的印象非常深刻。他很贴心、敏感、温柔,很有幽默感。如果你和他谈起音乐或未来的科技,他会压低声音,开始谈论,似乎他就是这么天才。
她说,他们形成了一种亲近的关系,MJ向她求婚了。“有几次他开口让我和他结婚,我这样说:‘在你今后生命中,你会永远拥有我。你不必娶我,我将会继续我的生活,拥有我自己的婚姻和孩子,但你会永远拥有我。'我想这让他松了口气。他不想失去对他意义非凡的一些事物。”她补充到。
“随着他年龄的增长和外貌的改变,对我,他变得越来越偏向无性。对他,以朋友的身份来面对我更容易,因为我那时是美国最著名的处女;真是荒唐,但我当时就被当作是美国的处女代表。你可以看到那些欲女们对他投怀送抱,好像想教他几招;我们只是遇到了对方,不用处理任何性方面的事情。当我长大开始有了男友的时候,也会和他分享我的感受,他像个小孩一样讨论几垒的事情——什么是一垒,什么是二垒,我可以想象,这对于外界听起来有多奇怪,但对于内部圈子,对于从来没离开过“泡泡”的他,你不难理解他为什么这么好奇。
波姬小丝还透露,她最后一次和mj在一起时她说:“我最后一次私下见他是在伊丽莎白泰勒91年的婚礼上。他好像很欣赏搞笑的他自己。我们偷偷溜进泰勒的房间,在她婚纱旁边玩自拍。我们总是好像变回了两个小孩。这对他而言就像是避风港,因为他知道,我从来不向他索求任何东西,只要他幸福。
====================================================================================================
|
|