|

楼主 |
发表于 2009-7-24 15:17:20
|
显示全部楼层
CY: Fair to say that the business because he had all the financial issues that he was kind of pushed into a corner? He said he wanted to do 10 shows, but then it became 50 for this thing in London that was supposed to happen next month. Did he feel like he was backed in a corner because he had to fulfill financial issues?
CY: 能不能说因为一些财务问题,他被逼到了死角。他说他只想唱10唱,但是最后成了50唱,你是否认为是财务问题导致的
CA: “Listen, I’m sure he decided to do this comeback tour and net a bunch of cash, which he honestly deserves to have. I still think that like Cory said, he was pushed to the brink by people that were extremely powerful and he was not treated fairly. We always started in this business and someone Cory and I knew very well said, ‘You can’t do anything in this business without the artist even if the artist are what you considered to be the worst thing in the world and stuff like that. You still need the artist.’ Well, it seems to me the big cheeses in the business forgot that at some point where he was concerned.”
CA:听着,我肯定他决定做复出巡演,是和钱有关,他也应该得到的。我和CR 的意见一致,他被一些有权势的人逼的没退路,遭到了不公平的对待。这行的人,我和 CR 都明白,没有艺人就白搭,即使你再看不上也不能没有。你还是需要艺人表演的,我觉得巨大的商业利润已经让他们Mj的利益了
CR: “This was years ago. I’m going to go back probably eight years ago and Michael told me, ‘Cory, I can’t tour anymore. I’m not gonna tour anymore. Ok?’ I said, ‘why Mike?’ He said, ‘Because it will kill me.’ That’s what he said to me. He said, ‘It will kill me.’ Why would you say something like that? He said, ‘Well, remember when I was preparing for my concert and I passed out at the Sony Studio?’ He said, ‘Well, it’s because when I get ready for a tour I get dehydrated. I don’t eat. I don’t drink. I don’t sleep. I put so much of myself into preparing for a tour.’
He said, ‘I’m not doing it on purpose. This is just something I don’t think about anymore. You understand? I’ve just become so driven that I can’t even think about these things anymore. They made me walk around with an IV last time. He said, ‘So I just decided, my doctors decided that maybe you shouldn’t do this anymore. He said he wanted to make the Invincible album work to the point where that was it. He’s done with the tour. He’s gonna do this Invincible album. He wanted to continue to put out albums. He said, ‘I’ll do albums till I can’t do it anymore, but I just can’t tour.’”
CR: 大概是8年前吧,MJ跟我说过: Cory,我不能再做巡演了,我不会再做了。我说为什么了. 他说:因为这会杀了我的。这就是他说的。我问他为么这么说,他说:记得有次我在为巡演做准备,然后再录音室晕倒的事吗。他说: 那是因为,为了演唱会,我脱水的,我没吃也没喝的,也没睡。为巡演,我把整个人都搭进去了。当然我不是刻意的,而是我没时间去做了,你明白吗。我忙不过来了,已经没有时间想那些了。上次,他们让我带着IV(因该是静脉注射的缩写,唉)。他说,所以我决定,我的医生也是这么建议的,别再巡演了。他说他只想做好invincible专辑,不再巡演了,他要好好做好那个专辑。他想做专辑,他说:我会一直唱下去,知道不能再唱,但不会巡演了 |
|