迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: chenpeng2008

回忆那些盗版磁带有趣的跛脚歌名翻译

[复制链接]

133

主题

1万

帖子

13万

积分

圣殿骑士

大家亲切的称呼我老谭。。原名Tempo

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
138593
QQ
发表于 2010-1-1 20:18:53 | 显示全部楼层
Stranger In Moscow没错啊!大家一直都是这么叫的啊~~
爱之深切则痛之不语。I don't want nobody else to hod you,Unless。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

826

帖子

1万

积分

王者传奇

MisDooDoo

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
19038
QQ
发表于 2010-1-1 20:21:02 | 显示全部楼层
OMG
翻译的真强!!
I will never let you apart
For you are always
In my heart
回复 支持 反对

使用道具 举报

97

主题

8962

帖子

7万

积分

圣殿骑士

MJ DANCER

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
70580
QQ
发表于 2010-1-1 20:21:47 | 显示全部楼层

BEAT IT就是避开
至于Stranger In Moscow//
http://t.sina.com.cn/1928797253
回复 支持 反对

使用道具 举报

97

主题

8962

帖子

7万

积分

圣殿骑士

MJ DANCER

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
70580
QQ
发表于 2010-1-1 20:24:56 | 显示全部楼层

stranger in moscow
的翻译LZ正好弄反了!@!!
http://t.sina.com.cn/1928797253
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

4804

帖子

7万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
71569
发表于 2010-1-1 20:33:06 | 显示全部楼层
呵呵  娱乐大家~~~
不过我还是疑惑为什么BAD要翻译成“真棒”??
回复 支持 反对

使用道具 举报

112

主题

6281

帖子

11万

积分

圣殿骑士

Michael的开心果

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
113930
QQ
发表于 2010-1-1 20:33:11 | 显示全部楼层
真不知道这些歌名是谁翻译的,太搞笑了
One More Chance At Love.


回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

611

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13988
发表于 2010-1-1 20:55:55 | 显示全部楼层
呵呵 好搞啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

79

帖子

7667

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
7667
发表于 2010-1-1 21:00:54 | 显示全部楼层
最开始我看见Jam还以为是果酱,对着这名儿百思不得其解了很久= =
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

974

帖子

1万

积分

王者传奇

乱乱乱乱~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
19747
发表于 2010-1-1 21:01:47 | 显示全部楼层
BJ..比利牌牛仔裤= =囧
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

545

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13152
QQ
发表于 2010-1-1 21:10:17 | 显示全部楼层
MJ,WE SEE HEAVEN.
He's out of my life.
Michael ,I miss you.H e a v e n   c a n   w a i t
回复 支持 反对

使用道具 举报

153

主题

3628

帖子

6万

积分

禁止访问

积分
63428
发表于 2010-1-1 21:13:24 | 显示全部楼层
呵呵  娱乐大家~~~
不过我还是疑惑为什么BAD要翻译成“真棒”??
qinhuanpeggy 发表于 2010-1-1 20:33



Bad 在俚语里是Terrific意思啊
话说Bad是俚语运用最多最的一专辑
Events changed life.身体健康最重要,平平安安即是福
回复 支持 反对

使用道具 举报

153

主题

3628

帖子

6万

积分

禁止访问

积分
63428
发表于 2010-1-1 21:15:47 | 显示全部楼层
来一个更生猛的:Stranger In Moscow--来自墨西哥
再说一个飞MJ歌曲翻译:Don't lie to me--“我不躺着”
Events changed life.身体健康最重要,平平安安即是福
回复 支持 反对

使用道具 举报

49

主题

543

帖子

1万

积分

王者传奇

龙战骑士

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
14655
QQ
 楼主| 发表于 2010-1-1 21:16:50 | 显示全部楼层

stranger in moscow
的翻译LZ正好弄反了!@!!
KING杰克逊 发表于 2010-1-1 20:24

我的意思是“莫斯科游子”还恰当,翻成“莫斯科的陌生人”也太直了吧!??
精  神  不  死  ,  音  乐  永  存  
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4713

帖子

1万

积分

禁止访问

积分
13838
发表于 2010-1-1 21:18:12 | 显示全部楼层
三年前?.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

4713

帖子

1万

积分

禁止访问

积分
13838
发表于 2010-1-1 21:18:47 | 显示全部楼层
油菜......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-8-7 23:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表