迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: Cathysing

《2004年MJ-布莱特•瑞特纳访谈》见第12页【继上次的趣文:《为MJ工作日子》】

[复制链接]

22

主题

301

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13703
QQ
 楼主| 发表于 2009-12-2 17:37:55 | 显示全部楼层
[/cMJJCN上看到SB公布的MJ谈到有关janet的录音,挺有趣,翻了两段:
  
  SB:Are you very protective of her as a younger sister?
  SB:你是否很保护小妹妹janet?
  
  MJ: Yeah, I was determine ...
sofei 发表于 2009-12-2 09:57


你翻译的这段很有趣! 有时我也像MJ一样坏!我也说我妹妹"腿像萝卜""水桶腰"因为那阵儿她老问她胖吗?我觉得她问得太肤浅无聊了,本身就不胖 那么在乎外表干吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

301

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13703
QQ
 楼主| 发表于 2010-1-5 16:26:45 | 显示全部楼层
Michael Jackson - Brett Ratner Interview (2004)
2004年迈克尔•杰克逊-布莱特•瑞特纳访谈

"Forget your personal tragedy. We are all *****ed from the start and you especially have to be hurt like hell before you can write seriously. But when you get the damned hurt, use it-don't cheat with it. be as faithful to it as a scientist-but don't think anything is of any importance because it happens to you or anyone belonging to you."


Those words of advice, quoted in Robert Evans's The Kid Stays in the Picture, were given to F. Scott Fitzgerald by Hemingway, some 70 years ago. They are as relevant today as ever.


Speaking of life's desires, hurts, and euphoria! It ain't easy being a genius: You do pay the price, not unlike Mozart, who will be remembered far longer than Napoleon. Michael Jackson understands this irony. No one I have ever met in my life has had such passion and love for entertainment. His work, brilliance, and vision will be remembered far longer than any of those who now think of him harshly.
说到生活中的欲望、伤痛和喜悦,当个天才可不容易:你真的要付出代价,就像莫扎特,他会比拿破仑更长久地被人们所铭记在心。迈克尔•杰克逊心里很清楚人生中的这一讽刺。我一生中从未遇到过像MJ一样对娱乐业有如此激情、如此热爱此行业的人。他的作品、才华,还有他的形象将长久地被人们所铭记在心,而今日那些刻薄地评论他的人,决不会有一个会像他一样将常青于历史之长河。

Michael and I have shared many a day, week, and month together. Our relationship is based on our love of films. We have watched many films together, and our personal favorite that we enjoy most is Willy Wonka and the Chocolate Factory! A few months before the latest drama, he and I were on a little vacation. In the past he has often put a video camera to my face and asked me questions. This is what Michael does with his friends: He becomes a scientist and dissects them through questions in order to learn. Many times he has asked me how my childhood dreams became a reality, about why I wanted to become a director. So I decided it was time to hear from him about his childhood dreams.
迈克尔和我共同度了许多美好时光。我们的友谊建立在我们对电影的共同爱好之上。我们一起观看了许多部电影,我们最喜爱的一部片子是《威力•旺卡和巧克力工厂》!就在几个月前,我们还一起放了个小假。过去,他经常把摄像机架到我面前并向我提问。迈克尔经常这样对待他的朋友们,他像是一位科学家,通过提问来解析别人,并从中学习。他多次问我,问我的童年之梦是如何成真的,问我为什么想成为一名导演。所以我决定我也该听他说说他的童年之梦。

After my interview, I went out and bought all the records he mentioned and listened to them, understanding a little more about Michael. What you are about to read is a very private and personal conversation between two friends.
采访他之后,我出去买了所有他提到过的唱片并开始聆听,于是,我对迈克尔有了更多的了解。你将读到的是一场两个好朋友之间的对话。

BRETT RATNER: Do you have a mentor or someone who inspired you?
布莱特•瑞特纳:你有没有导师或曾经启发、激励过你的人呢?

MICHAEL JACKSON: Yeah, I do: Berry Gordy, Diana Ross, Thomas Edison, Walt Disney, James Brown, Jackie Wilson.
MJ:是的,我有。贝利•歌迪、戴安娜•罗斯、托马斯•爱迪生、沃尔特•迪士尼、James Brown, Jackie Wilson.

BR: And what did you learn from them?
BR:你从他们身上学到了什么?

MJ: I learned a lot from them-about how to be a visionary, how to be creative, how to be persistent, how to be determined, how to have a will of iron and to never give up no matter what. You know?
我从他们身上学到了许多——如何做到有远见卓识、如何才能拥有创造力、如何做到坚持不懈、坚决果断、如何才能具有钢铁般的意志并且无论如何永不放弃。你知道?

BR: What was your first job in the music industry, and how did you get it?
BR:你在唱片业的第一份工作是什么,你是如何得到它的?

MJ: First job, probably . . . Gee, I don't remember back that far. I was around 6 years old. Maybe it was Mr. Lucky's. I think it was a club-yeah, Mr. Lucky's. We performed there.
MJ:第一份工作,可能……天哪,我都不太记得那么久远的事了。我那时才6岁。可能是在“幸运先生”。我想那是家俱乐部——是的,“幸运先生”。我们在那儿演出。

BR: And how'd you get the job?
BR:那你们是怎么得到这份工作的?

MJ: I don't know; my father would know. I was too little.
MJ:我也不知道;我爸爸应该知道。我那时太小了。

BR: What was your first break and the first great thing that ever happened to you?
BR:你人生的第一个转折点,第一件改变你命运的大事是什么?

MJ: The real big break was when Motown signed us. We auditioned in Detroit, and Berry Gordy invited all our favorite stars that we saw as kids to this little town in Indiana: Diana Ross, Smokey Robinson & the Miracles, the Temptations, and Stevie Wonder-everybody was there. And it was next to this indoor pool at this huge mansion, marble everywhere. We performed, and they just went crazy. They loved it. And [Gordy] says, "Boys, you're signed."
MJ:第一个大的转折点发生在摩城唱片公司和我们签约的时候。我们在底特律试音,贝利•歌迪还邀请了我们最喜爱的明星,让他们看我们这帮来自印第安那州一个小城市的孩子们的表演,戴安娜•罗斯、Smokey Robinson & the Miracles, the Temptations, and Stevie Wonder —— 他们全都在那儿。那儿挨着一个室内游泳池,在一座巨大的大厦里,到处都是大理石。我们一表演他们就全都痴狂了。他们喜欢我们的表演。歌迪说:“孩子们,我们决定和你们签约。”

BR: Really?
真的?

MJ: Yeah.
是的。

BR: And you remember that day?
你记得那一天?

MJ: Oh, I remember it.
哦,我记得。

BR: What elements of your job make you want to go to work every day?
是什么因素让你每天坚持去工作?

MJ: I want to work every day- just the idea of creating worlds. It's like taking a canvas, an empty canvas, you know, a clean slate. They give you paint, and we just color and paint and create worlds. I just love that idea. And having people see it and be awe inspired whenever they see it.
我每天去工作的原因——想到我是有所创造的。就好像在一张画布上,一张空白的画布上,一条空白干净的石板上创作。他们给了你颜料,于是你就可以上色、绘画进行创作了。我就是喜欢这个想法。而且人们会去欣赏它,每当他们看到它时,都会受到很大的启发和鼓舞。

BR: What qualities of yours helped you get where you are today?
你身上具有的什么特质使你得到了你今天的成就?

MJ: Faith and determination. And practice.
信念和决心。还有练习。

BR: Right. Practice makes perfect. What would you have done differently in your career if you knew then what you know now?
是的。练习臻至完美。如果你当初有你现在的想法,在你的职业生涯中,你会希望你有什么不一样的做法?

MJ: What would I have done differently? Let me see . . . Practice more.
我会有什么不一样的做法?我想想……更刻苦地练习。

BR: Practice more?
更刻苦地练习?

MJ: I practiced a lot.
我已经练得不少了。

BR: You practiced a hell of a lot! [Jackson laughs] But you would have practiced more? [Jackson nods] What's your greatest lesson learned?
我的天,你真是练得不少了![MJ笑起来]但是你想更加拼命地练习?[MJ点头]你学到的最大的教训是什么?

MJ: Not to trust everybody. Not to trust everybody in the industry. There're a lot of sharks. And record companies steal. They cheat. You have to audit them. And it's time for artists to take a stand against them, because they totally take advantage of [artists]. Totally. They forget that it's the artists who make the company, not the company who makes the artists. Without the talent, the company would be nothing but just hardware. And it takes a real good talent that the public wants to see.
不要相信任何人。不要相信行业中的任何人。里面有很多的大鲨鱼。而且唱片公司会干剽窃的勾当。他们欺骗。你必须经常跟他们查账。现在到了艺术家站起来反抗他们的时候了,因为他们想尽办法地利用艺术家。明目张胆地。他们忘了是艺人门成就了唱片公司,而不是唱片公司造就了艺人们。没有那些才华出众的艺人,唱片公司什么都不是,只是一堆设备而已。而且只有真正的才华,公众才会想去看。

BR: What are some of your favorite albums?
你最喜欢的专集有哪些?

MJ: My favorite albums would be Tchaikovsky's Nutcracker Suite, Claude Debussy's greatest hits, which is, you know, "Claire de Lune" and "Arabesque" and The Afternoon of a Faun. I love Marvin Gaye's What's Going On, James Brown's Live at the Apollo, The Sound of Music [soundtrack]. I love Rodgers and Hammerstein. I love the great show-tune writers very much, and I love Holland-Dozier-Holland from Motown-they were geniuses. So many great writers. So many great ones.
我最喜爱的专集有柴柯夫斯基的《胡桃夹子》,德彪西的金曲集,其中包括《月光》、《阿拉伯斯克》和《牧神午后》。我还喜欢Marvin Gaye的What's Going On、James Brown的《阿波罗剧院现场演唱会》、《音乐之声》电影原声碟。我喜欢Rodgers和Hammerstein、我还喜欢那些“演出-旋律”派作家的作品(适合表演而且旋律又好的作品)。 我很喜欢摩城唱片公司的Holland-Dozier-Holland的歌——他们都是天才。那么多出色的词曲作者,好多我喜欢的金曲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

301

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13703
QQ
 楼主| 发表于 2010-1-5 16:28:05 | 显示全部楼层
BR: Any other great albums, like contemporary albums?
还有其他出色的专集吗?比如当代的?

MJ: Great albums . . . It's hard because albums today have one or two great songs and the rest stink.
出色的专集……很难说,因为如今的专集只有一、两首好听的歌曲,其他的都糟糕透了。

BR: Or older style-it could be like Marvin Gaye or Sly.
那老歌中——你喜欢像Marvin Gaye or Sly那样的。

MJ: Sly & the Family Stone-I like everything they do. Stevie Wonder is a genius.
Sly & the Family Stone——我喜欢他们的所有歌曲。Stevie Wonder也是个天才。

BR: Which album?
哪张专集呢?

MJ: Every one. Talking Book. I love when he did "Living for the City." I forget the name of it [the album]. Fantastic. I think that was Innervisions-fantastic. Hearing this music made me say to myself, "I can do this, and I think I can do this on an international level."
所有专集。《会说话的书》,我喜欢听他唱“为这城市而生活”,我忘了专集的名字,真的棒极了,我记得是叫《内部视觉》——非常好听。听到这样的音乐会让我暗自下定决心,“我也可以出这样的专集,而且我想我可以把它做成国际水准的,在全球流行。”

BR: Really?
真的?

MJ: Really, and then when the Bee Gees came out in the '70s, that did it for me. I cried. I cried listening to their music. I knew every note, every instrument.
真的,后来70年代,当Bee Gees乐队流行起来的时候,我也受到了同样的鼓舞。我激动得流泪。我边流泪边听他们的音乐。我清楚每一个音符、每一种乐器。

BR: [sings] "This broken heart . . ."
[唱道]“这颗破碎的心……”

MJ: [sings] "How can you mend . . ."
[唱道]“你怎么能补……”

BR: [sings] "This broken heart . . ."
[唱道]“这颗破碎的心……”

MJ: And [sings] "How can you stop the rain from falling down?" I love that, [sings with Ratner] "How can you stop the sun from shining? What makes the world go 'round." I love that stuff. And when they did Saturday Night Fever, that did it for me. I said, "I gotta do this. I know I can do this." And we hit with Thriller. And I just started writing songs. I wrote "Billie Jean." I wrote "Beat It," "Startin' Somethin'." Just writing, writing. It was fun.
[唱道]“你又奈何雨下个不停?”我太喜欢了,[两人一起唱]“你怎能阻止阳光的普照?这世界之所以周而复始、生生不息。”我爱这歌。当他们歌《星期六晚上的火热》出来时,我同样受到了鼓舞。我说,“我得出这样的歌。我知道我能创作这样的。”之后我们就开始制作《颤栗》了。我开始写歌。我写了《比利•金》我又写了《避开》、《开始做些什么》非常有趣。

BR: Any posters up in your room when you were a kid?
当你还是个孩子的时候,你在你房间里张贴海报吗?

MJ: Yeah. Brooke Shields, everywhere. My sisters would get jealous and tear them off the wall.
是的。波姬•小丝的,贴得到处都是。我的姐妹们十分嫉妒,把它们从墙上撕下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

301

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13703
QQ
 楼主| 发表于 2010-1-5 16:30:13 | 显示全部楼层
BR: What are the great shows that you've seen, concerts?
你看过哪些出色的表演,演唱会?

MJ: James Brown. Jackie Wilson. The real entertainers, the real ones, make you get goose bumps.
James Brown. Jackie Wilson,他们是真正的艺人,名副其实,让你激动得直起鸡皮疙瘩。

BR: It was James Brown? Where'd you see him?
James Brown吗?你在哪看过他?

MJ: We used to have to go onstage after him because he would come on and then we would come on amateur hour. So I'd be in the wings studying every step, every move
我们常常在他演完了之后上台,因为先是他的正式演出,然后是我们业余表演时间。所以我就在舞台的侧翼学习他的每个舞步,举手头足。

BR: -On TV?
在电视上?

MJ: No, at the Apollo [Theater],
不,在阿波罗剧院里。

BR: Amateur Hour at the Apollo. And you saw him perform?
阿波罗剧院的业余表演时间。你在那儿看他表演?

MJ: Yeah, and Jackie Wilson. All of them-the Delphonics, the Temptations.
是的,还有Jackie Wilson。我喜欢的所有人——Delphonics、Temptations乐队.

BR: But do you remember one show? You saw the Temptations, too?
你记得哪一场吗?你也看了Temptation的演出?.

MJ: Yeah.
是的。

BR: But was there a show when you said like, "Oh, my God"?
有没有一场让你说:“哦,我的天”?

MJ: James Brown, Jackie Wilson.
James Brown、 Jackie Wilson的演出。

BR: At the Apollo?
在阿波罗剧场?

MJ: Yeah, they made me cry. I've never seen nothing like that. That kind of emotion, that kind of fever, feeling-it was like another higher, spiritual plane they were on. They were, like, in a trance, and they had the audience in the palms of their hands. I just loved how they could control them like that, that kind of power. When they'd sing they'd have tears running down their faces. They'd get so into it.
是的,他们让我激动得直哭。我从没见过像那样的表演。那种激情,那样的热度、感觉——就好像他们在另一更高的精神层面之上。他们就像是进入了灵魂出壳的状态,而且他们将观众都抓在了他们的手心里。我喜欢看他们能如此地控制观众,如此强有力量。当他们唱歌的时候,他们的泪水从脸上滑落。他们是如此的投入。

BR: What are some of your favorite songs?
你最喜欢的歌曲有哪些?

MJ: Favorite songs of all time? I love Burt Bacharach very much. Any Motown. The Beatles, like "Eleanor Rigby," "Yesterday." Any of the Supremes'. All that stuff is great. I think the '60s had some of the best melodies of all time between Peter, Paul, and Mary, and you know, all those people. The Mamas and the Papas were wonderful. And the Drifters go a little further back, but I love that song "On Broadway"-it's genius. The simple ones are the best, I think. I love "Alfie"-so beautiful. There are so many. Like movies, there are so many great movies.
一直喜欢的歌曲?我非常喜爱Burt Bacharach。任何摩城的、披头士的,比如《依莲娜•瑞格比》、《昨天》。任何至高无上乐队的歌曲。那些歌都很棒。我认为60年代

BR: So list a few things that could be helpful to someone breaking into the music business.
那么给那些想进入唱片业打拼的人们一些建设性意见吧。

MJ: Believe in yourself. Study the greats and become greater. And be a scientist. Dissect. Dissect.
相信你自己。向那些最优秀的人学习,而且要青出于蓝而胜于蓝。还要当一个科学家。分析再分析。

BR: You said something else before: Don't give up.
之前你还提到了一点:永不言弃。

MJ: No matter what. I don't care if the whole world is against you or teasing you or saying you're not gonna make it. Believe in yourself. No matter what. Some of the greatest men who have made their mark on this world were treated like that-you know, "You're not gonna do it, you're not gonna get anywhere." They laughed at the Wright brothers. They laughed at Thomas Edison. They laughed at Walt Disney. They made jokes about Henry Ford. They said he was ignorant. Disney dropped out of school. That's how far they went. These men shaped and changed our culture, our customs, the way we live, the way we do things. And I think God plants those seeds through people on the earth. And I think you're one, I'm one to bring some bliss and escapism, some joy, some magic. Because without entertainment, what would the world be like? You know? What would it really be like? It would be a totally different world for me. I love entertainment. And my favorite of all is film. The power and magic of movies. It's the greatest, it's the most expressive of all the art forms. I think it touches the soul. Music and movies are the most expressive. It's almost like religion: You get so involved, so caught up. You go in the theater a different person than you come out. It affects you that way. That's powerful. I think that's strong. I love that.
无论如何都不放弃。我不在乎是否全世界都在与你为敌,或者在嘲笑你,或者都断言你办不到。无论如何,相信你自己。一些最伟大的、曾在历史上留名的人物都遭受过这样的待遇——你知道,“你办不到,你什么事都成不了。”人们嘲笑过怀特兄弟,人们还嘲笑过托马斯爱迪生,他们还嘲笑过沃尔特迪士尼,他们还讥笑过亨利福特,说他无知。迪士尼半途退学。但是他们超越了这一切。他们塑造并改变了我们的文化、习俗,改变了我们的生活方式、我们的日常生活。我认为上帝在人世间洒落了一些种子。我觉得你我都是其中之一,为了给世间带来一些祝福、一些超越世俗的快乐、一些魔法。因为,假如没有娱乐业,这个世界将会是什么样?你知道?那将会如何?反正对我来说会是完全不一样的。我热爱娱乐业。而且我最喜欢的是电影,电影的神奇魔力。这是最棒的艺术,所有艺术形式中最具表现力的。我觉得电影能触及人们的灵魂。音乐和电影都是最具表现力的。它简直就如同宗教信仰一般:你会看得如此的身临其境、如此的入神。你走进剧院时是一个人,你出来的时候就变成了另一个。它对你能产生这般的影响力,巨大的。我觉得非常震撼。我喜欢这感受。

BR: When you can make an audience feel.
当你能影响观众的感受的时候。

MJ: Yeah, yeah.
是的,是的。

BR: They relate to it.
他们感同身受。

MJ: Yeah, they live it. They're a part of it. They forget they're sitting in a seat.
是的,他们身临其境。他们成为影片的一部分。他们忘记了自己只是做在座位上。

BR: The experience of watching a movie affects their life.
观看一部电影的经历也许会影响他们的一生。

MJ: Their whole life. It could change your life.
他们的整个人生。电影可能改变你的生活。

BR: Yes, I remember seeing Star Wars in the theater when I was 7 years old. It's a different experience for Paris or Prince [Jackson's children] seeing it today on DVD, 27 years later. I saw it when it first came out, with all the shock and awe of the time. No one had ever seen anything like it. There were lines for blocks, and I didn't even get in the first time. I had to go back the next day to try again. The memory of being so desperate, at 7 years old, to see that movie makes it an even more unforgettable experience. The first time you see something like that, it permanently affects your life. It's like listening to a song or seeing an artist perform for the first time. Getting to see James Brown, and that moment of tears coming out of your eyes, is different than listening to it on the radio 20 years later.
BR: 是的,我记得我7岁。那是一种不同的感受,和27年后的今天,巴黎和王子(MJ的孩子)观看DVD是不一样的。电影一上映我就去看了,那是当时最震撼的电影。从没有人看过这样的电影。买票的人排起很长的队,我第一次去都没买上票,只好第二天再去。作为一个七岁的孩子,又那么急切地想看这部电影,使得当时的经历更加难忘。你第一次观看那样的电影,它会影响你的人生。这和第一次听一首好歌,第一次看一位艺术家表演是一样的。亲眼见到詹姆斯布朗,泪水夺眶而出的那一时刻,和20年之后在广播电台上听完全是两码事。

MJ: I can't tell you how incredible it was. I just love the great entertainers, the great performers, the great showmen, the great storytellers. just watching them, you're just mesmerized. You're caught up in it. I love it. One spotlight, baby.
无法用语言形容那是多么的不可思议,我喜欢那些伟大的表演艺术家、讲故事的人。仅仅是观看他们表演就足以让你神魂颠倒。你会如此地出神。我太喜欢了。只是站在聚光灯下。天!

BR: Frank Sinatra.
弗兰克新纳特

MJ: Yeah. Those guys are cool. And Sammy Davis. I just love it, the whole thing. It's magic, it's real magic.
是的。那些人太酷了。还有萨米戴维斯。 我都太喜爱了。简直就是魔法,真正的魔法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

1075

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
20358
发表于 2010-1-5 17:20:01 | 显示全部楼层
谢谢更新,辛苦啦。
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶;不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永无止息。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

291

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18734
发表于 2010-1-5 19:17:48 | 显示全部楼层
谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

264

主题

1975

帖子

3万

积分

至尊天神

Dr.Heat

Rank: 8Rank: 8

积分
37045
QQ
发表于 2010-1-5 19:27:57 | 显示全部楼层
我來~\(≧▽≦)/~啦啦啦
著名的说唱歌手法莱尔·威廉姆斯说过:“即使杰克逊90岁,以每小时一公里的速度跳着月球舞步,全世界也会屏息地观看。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

33

主题

401

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
12016
发表于 2010-1-5 20:08:54 | 显示全部楼层
国王说出的话,真的像个智者,像个哲学家
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

219

帖子

9287

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9287
QQ
发表于 2010-1-5 20:12:45 | 显示全部楼层
这么笨的迈迈,上帝不怕天堂被他大闹么,弄个美国版的大闹天空就不好了……所以,上帝快把这小破孩踹下来吧……
王,我以为你会陪着我长大,而我,可以陪着你老去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

2354

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
20726
发表于 2010-1-5 20:18:35 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

785

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16542
发表于 2010-1-5 21:00:48 | 显示全部楼层
“简直就是魔法,真正的魔法。”
我想说迈你的表演才是这世界最大的魔法!
o(∩_∩)o...哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

2603

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
33614
发表于 2010-1-5 22:30:24 | 显示全部楼层
迈迈啊,你真的是好可爱的!
虚伪的眼泪的会伤害他人,虚伪的笑容会伤害自己!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1607

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27859
发表于 2010-1-5 22:57:52 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!
forever remember
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

2533

帖子

2万

积分

王者传奇

竹萱

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
26003
发表于 2010-1-5 23:07:51 | 显示全部楼层
LZ辛苦,待续哈。。。
to succeed,we must try and try again we must believe in what we are doing we must not give up we must be patient
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

301

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13703
QQ
 楼主| 发表于 2010-1-6 09:39:03 | 显示全部楼层
“人们嘲笑过怀特兄弟,人们还嘲笑过托马斯爱迪生,他们还嘲笑过沃尔特迪士尼,他们还讥笑过亨利福特,说他无知。迪士尼半途退学。但是他们超越了这一切。他们塑造并改变了我们的文化、习俗,改变了我们的生活方式、我们的日常生活。”
MJ的这些话特别鼓励人,正所谓“猛虎不在当道卧,困龙也有上天时。” 相信自己!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-8-31 15:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表