|

楼主 |
发表于 2009-11-29 18:10:19
|
显示全部楼层
More Musings on Michael...
更多关于迈克尔的回忆
Just a few more random stories that I didn't manage to include in my original article...
--Once, Michael asked me to run down the street to McDonalds to grab some lunch for him. This was a pretty rare request, as he usually had a personal chef come in every day to prepare his meals. Anyway, when I asked him what he wanted, he admitted that he had no idea what they served, and that he had just heard from people that the food was good there!
一次,迈克尔要我到街上的麦当劳去给他买点儿午餐。这可是个稀罕指示,因为通常他的私人厨师每天过来给做饭。不管怎样,当我问他想吃什么的时候,他只好坦白告知他根本不知道麦当劳到底卖些什么,他只是听人说那儿的吃的挺不错的。
I ended up getting him one sample of nearly every item from the menu. He took a small bite of each, and then told me what he liked and what he didn't. If I remember correctly, he really liked their fish sandwich.
我最后差不多每样儿给他买了一份回去。他每一种尝了一小口,然后告诉我他喜欢什么,不喜欢什么。如果我没记错的话,他非常喜欢鱼肉三明治。
--When the title track "Dangerous" was being recorded, Michael was injured in the studio and had to be rushed to the hospital! A temporary recording booth that we had built for him collapsed and knocked him on the head just as he started singing.
录制《危险》这首歌的时候,迈克尔在录音棚里受了伤,而且还被火速送到了医院!一个我们为他搭建的临时录音亭倒塌了,他刚一开始唱就被砸中了头部。
He ended up being just fine, and for a long time, we used to play an early mix of the song which started with a sample of him screaming in pain as the walls came tumbling down!
还好他没事儿,之后挺长一段时间里,我们放的《危险》混音版是以MJ在墙壁倒塌时发出的痛苦尖叫声为开场的。
--He was amazing in the studio. He has the equivalent of a photographic memory for music. He could sing something 40 different ways, and then two weeks later, remember that takes # 6 and 27 were the best ones.
在录音棚里,MJ简直让人叹为观止。他对音乐有极其精确的记忆力。他可以用40多种不同的方法唱一段歌曲,两个星期之后,他还记得第6和第27回录的是最好的。
--We recorded so much music for Dangerous, that it was nearly impossible for MJ to pick out what was going to end up on the album. At once point, it was going to be a double album, as he had well over two hours of music chosen for the release.
我们为《危险》专集录了太多的歌曲,MJ几乎无法决定最终该把哪些歌挑出来收录在专集里了。MJ曾经计划将《危险》作为双碟专集发行,因为他选出了两个多小时的歌曲。
When Sony decided they wanted it all to fit on a single CD, Michael kept coming back with lists of his "final" selections, but they almost always added up to over 74 minutes--the maximum running time for the disc. I remember them going back and forth on this for weeks.
但是SONY决定他们要让全部歌曲压缩到一张CD上发行,迈克尔只好反复推敲他的最终的入选歌曲名单,最后,超过74分钟的歌曲被选了出来,那是一张CD唱片的最大容量。为此,他们花了数周时间才选定。
--Madonna visited MJ in the studio exactly one time. They spent a little while in his "private" room in the back, and then she left. When I asked Micheal later about her visit, he said that she "scared" him.
麦当娜曾到录音棚来拜访过MJ一次。他们在录音棚后面的MJ“私人”房间里呆了一小会儿,然后她就走了。后来我问迈克尔她的来访如何,他说她把他“吓”着了。
I think we all speculated that she tried to make a "move" on him, but Michael never said. In any event, we never saw her again after that...
我想我们都会猜测一定是她挑逗迈克尔来的,但是他从没这么说过。之后我们也没在任何场合中再见到过她……
--Brooke Shields used to call him on the phone a lot. This was the pre-cell phone era, so I would usually answer his calls and then have to go find him in the studio. She was always really nice to me.
波姬•小丝常常给他打电话。那时还是没有手机的时代呢,所以我经常接到她打给迈克尔的电话,然后我就去给她找迈克尔,叫他接电话。波姬待我一向很友好。
The Backstreet Boys came by one day, too. And, in the whole time I worked there, Janet only stopped by once as well.
后街男孩也来过一次。我在那儿工作的两年时间里,珍妮特也只来过一次。
--There were originally three production teams working in our studio. After working up about a half a dozen songs with one of them, Michael decided he didn't like any of the stuff they had come up with, and fired them. I think some of these songs eventually came out in later releases...
一开始录音棚里有三个制作团队,和其中一组合作了五六首歌,迈克尔就决定把他们炒鱿鱼了,因为他不喜欢他们制作的东西。不过我觉得其中一些歌曲被收录在以后发行的专集中了。
--When Teddy Riley was brought on board, he didn't want to work in our studio. So for three months, our studio sat empty, and my whole job consisted of driving tapes back and forth between our place and Teddy's.
当Teddy Riley加入进来之后,他不愿意在我们的录音棚里工作。所以有3个月的时间,我们的录音棚处于闲置状态,我的全部工作就是开车在两地之间来回运送录音带。
--MJ was very concerned about the Gulf War. Once, he asked me if I was going to have to go fight with the Army. When I told him I was planning on staying right where I was, he said "that's good--because if you go to the war, you could die.
--Michale had some $900 remote-controlled motorcycles delivered to the studio one day. He asked me to come out to the parking lot to try them out, and when we were messing around with them, he drove his motorcycle out of the lot and into the alley, when a car came by and ran it over!
有一天,迈克儿订购的几辆遥控摩托车被送到了录音棚来,每辆价值900美圆。他叫我和他到外面的停车场一块儿玩儿。我们玩儿得不亦乐乎,他操纵着他的摩托开出了停车场,进了小巷,一辆汽车正好开了过来,一下把它给压扁了。
He thought that was really funny. I couldn't believe that he could laugh so much at losing a thousand-dollar toy.
他觉得这非常好笑。我简直不敢相信,损失了一辆1000美圆的玩意儿他还笑得那么开心。
--He still has my ink pin!
对了,他还没还我便笺插台呢! |
|