迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: baiwenbo32

关于《迈克尔杰克逊:偶像一生》的疑问。

[复制链接]

38

主题

3577

帖子

6万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64269
发表于 2011-11-3 11:39:00 | 显示全部楼层
台湾的翻译一向不敢恭维
回复 支持 反对

使用道具 举报

376

主题

5057

帖子

8万

积分

圣殿骑士

至活效忠KOP

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
86832
QQ
发表于 2011-11-3 11:42:17 | 显示全部楼层
突然发现,原来很多误解是因为翻译错误,原来……
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

1281

帖子

3万

积分

至尊天神

比利小迈克

Rank: 8Rank: 8

积分
39410
发表于 2011-11-3 11:58:51 | 显示全部楼层
前半部分还可以,后半部分又开始胡编乱造
是不是怎么赚钱就能怎么乱编
感到愤怒
我爱迈克尔!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

84

帖子

1406

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1406
发表于 2011-11-3 12:05:04 | 显示全部楼层
期侍接近原文翻译。
赠人玫瑰 手有余香
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1833

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27829
QQ
发表于 2011-11-3 12:17:13 | 显示全部楼层
谢谢K大,辛苦了
很难过!希望庄园永远属于迈克尔!虽说有点不现实
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1052

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18530
发表于 2011-11-3 12:43:07 | 显示全部楼层
这是台湾人翻译的啊?还是美国人自己翻译的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

1万

帖子

12万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
123013
QQ
发表于 2011-11-3 12:52:13 | 显示全部楼层
谁翻译的啊那么狗仔
           以前很怕面对死亡,但现在不再怕了,如果我们能相遇,请允许我在背后抱着你
回复 支持 反对

使用道具 举报

116

主题

1万

帖子

12万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
123013
QQ
发表于 2011-11-3 12:53:48 | 显示全部楼层
支持KEEN出更准确的翻译
           以前很怕面对死亡,但现在不再怕了,如果我们能相遇,请允许我在背后抱着你
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

6069

帖子

9万

积分

圣殿骑士

朝圣者

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
96556
发表于 2011-11-3 13:03:16 | 显示全部楼层
翻译是否尊重原文并且准确到位,还是个职业操守的问题。这么大的事情要把好最后的关口
用有限的视野去看无限的世界,将渺小的自我融入伟大的自然。I love you Michael
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

649

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16169
发表于 2011-11-4 18:17:39 | 显示全部楼层
这翻译铁定不是迈迷吧!!!烦。。净添乱!
就让上帝保佑我一回吧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

649

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16169
发表于 2011-11-4 18:18:18 | 显示全部楼层
我担心这个错误版本不会流传出去吧。。。。。
就让上帝保佑我一回吧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

6286

帖子

8万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
85572
发表于 2011-11-5 22:06:21 | 显示全部楼层
這样的偶像的一生制作根本就沒有誠意, 也沒有心, 翻譯得更好也沒用......
  you are the one   -- Michael Jackson
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

22

帖子

3056

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
3056
 楼主| 发表于 2011-11-5 22:43:40 | 显示全部楼层
回复 queenie3374 的帖子

不是吧?哪有正确的字幕版的啊?我还没看到啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

98

主题

882

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
14520
QQ
发表于 2011-11-5 23:31:51 | 显示全部楼层
汗死。,。。
怎么翻译的,,
还是期待重新修改的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

6286

帖子

8万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
85572
发表于 2011-11-6 14:28:57 | 显示全部楼层
回复 baiwenbo32 的帖子

難道J家,或一些所謂朋友, 硬說MJ有葯隱是誠意的忠告, 要怎样的翻譯才還原他們的說法, 他們就是抱著這样的心態,這样抵毀MJ.
還說MJ為了錢才開30 週年演唱會, 那又要怎样翻譯這句話呢!!
  you are the one   -- Michael Jackson
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-8-29 13:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表