- 积分
- 16333
王者传奇
如果世界充满仇恨,我们仍然拥有希望。如果世界充满愤怒,我们仍
  
- 经验
- 1280 5
- 金钱
- 7381 10
- 地位
- 0 100
- 人气
- 3152 5
- 情感
- 0 5
王者传奇
如果世界充满仇恨,我们仍然拥有希望。如果世界充满愤怒,我们仍
  
- 积分
- 16333

|

楼主 |
发表于 2011-6-24 16:49:59
|
显示全部楼层
迈克尔杰克逊音乐资料大全
本帖最后由 周薄蓝 于 2011-6-24 16:53 编辑
13.Man in the Mirror 镜中人
man in the mirror 是 Sie Garrett为MJ写的一首歌,与heal the world和we are the world不同的是,MJ将关心的焦点更集中在需要帮助的贫困人群身上——尤其是非洲的难民。这首歌向听者发出更强有力的呼吁:I'm Starting With The Man In The Mirror. I'm Asking Him To Change His Ways. And No Message Could Have Been Any Clearer. If You Wanna Make The World A Better Place. Take A Look At Yourself, And Then Make A Change
“Man In The Mirror”发行于1988年2月,是流行音乐之王---迈克尔杰克逊《Bad》专辑世界范围内发行的第4只单曲。在英国,它最高只到达第21位,成为Michael自1980年“Girlfriend”以来排名最低的单曲。而这首被认为是Michael的经典之作的歌曲为什么却会在英国惨败,一直是歌迷世界里争论不休的话题。之后有着相同主题的歌曲(Heal the World 和 Earth Song) 却在英国取得了空前的成功。所以为什么“Man In The Mirror”竟会失败呢?原因或许是它没有一个合适的音乐录影配合宣传,以及它在电台的播放率较低,再者它的单曲碟里并没有新鲜血液加入。这时《Bad》专辑已经在英国卖出了相当巨大的数目,所以已经有专辑的人们看不到再去买一张无新内容的单曲碟的必要,而且它的曝光率也不高。有人认为如果迟些发行该曲(比如巡演期间和《外星战将》上映期间或之后),或许它能取得更好的成绩。因为那个时候,这只单曲会有一个现场集锦播出,这会使更多的人听到并喜欢上它。
在美国,则完全是另外一码事。它连续成为了专辑内的第4只冠军曲,创下了新记录。这首歌曲如前几首一样,在电台获得了广泛的播出。它在流行榜内逗留了17周,并登上了R&B榜的头名。
它在世界范围内的表现因地而异。在意大利,它成为了连续的第4只冠军曲,但在其它许
多国家的排行榜上却面临了和在英国一样的问题
Man in the Mirror 镜中人
I'm Gonna Make A Change,
在我的生命中,
For Once In My Life
我将作一次改变
It's Gonna Feel Real Good,
多么美好的感觉,
Gonna Make A Difference
我想带来变化
Gonna Make It Right . . .
我要把它作好
As I, Turn Up The Collar On My
当我竖起我
Favourite Winter Coat
最喜爱的冬衣的领子时
This Wind Is Blowin' My Mind
这种想法萌发出来
I See The Kids In The Street,
我看到了那些在大街上,
With Not Enough To Eat
饿着肚子的孩子们
Who Am I to Be Blind?
我是谁,是瞎子吗?
Pretending Not To See
装作没有看见
Their Needs
他们的需要吗?
A Summer's Disregard,
一整个盛夏的漠视
A Broken Bottle Top
一个破碎的瓶塞
And A One Man's Soul
和一个人的灵魂
They Follow Each Other On
正如你所见
The Wind Ya' Know
他们在风雨中相互扶持
'Cause They Got Nowhere To Go
因为他们无处可去
That's Why I Want You To Know
那正是我想让你知道的
I'm Starting With The Man In The Mirror
我要从镜中之人开始作起
I'm Asking Him To Change His Ways
我要求他改变他所走的路
And No Message Could Have
没有比这
Been Any Clearer
更清楚的信息了
If You Wanna Make The World
如果你想要改善
A Better Place
这个世界,
(If You Wanna Make The
(如果你想去改善
World A Better Place)
这个世界)
Take A Look At Yourself, And
那么,先审视自己,
Then Make A Change
然后作出改变
(Take A Look At Yourself, And
(审视你自己,然后
Then Make A Change)
作出改变)
(Na Na Na, Na Na Na, Na Na, Na Nah)
(呐呐呐,呐呐呐,呐呐,呐呐)
I've Been A Victim Of A Selfish
我曾是一种自私的
Kind Of Love
爱的牺牲品
It's TimeThat I Realize
是时候让我了解这一切了
That There Are Some With No
有的人无家可归,
Home, Not A Nickel To Loan
无钱还债
Could It Be Really Me,
这是我吗?
Pretending That They're Not Alone?
装作什么也没看见?
A Willow Deeply Scarred,
一株柳树上的疤痕
Somebody's Broken Heart
一颗破碎的心
And A Washed-Out Dream
一个逝去的梦想
(Washed-Out Dream)
(逝去的梦想)
They Follow The Pattern Of
正如你所见
The Wind, Ya' See
他们在风雨中彼此扶持
Cause They Got No Place To Be
因为他们无处可去
That's Why I'm Starting With Me
这就是为什么我要从自己做起
(Starting With Me!)
(从我做起!)
I'm Starting With The Man In The Mirror
我要从镜中之人开始作起
(Ooh!)
(噢!)
I'm Asking Him To Change His Ways
我要求他改变他所走的路
(Ooh!)
(噢!)
And No Message Could Have
没有比这
Been Any Clearer
更清楚的信息了
If You Wanna Make The World
你若想让
A Better Place
世界更美好,
(If You Wanna Make The
(你若你想让
World A Better Place)
世界更美好)
Take A Look At Yourself And
先审视你自己
Then Make A Change
然后作出改变
(Take A Look At Yourself And
(审视自己
Then Make A Change)
然后作出改变)
I'm Starting With The Man In
我从
The Mirror
镜中之人做起
(Ooh!)
(噢!)
I'm Asking Him To Change His Ways
要求他改变他所走的路
(Change His Ways-Ooh!)
(改变他的路-噢!)
And No Message Could Have
没有比这
Been Any Clearer
更清楚的信息了
If You Wanna Make The World
如果你想让世界
A Better Place
更美好,
(If You Wanna Make The
(如果你憧憬
World A Better Place)
一个美好的世界)
Take A Look At Yourself And
先审视你自己
Then Make That . . .
然后作出……
(Take A Look At Yourself And
(审视自己
Then Make That . . .)
作出……)
Change!
改变!
I'm Starting With The Man In The Mirror
我从镜中之人开始
(Man In The Mirror-Oh Yeah!)
(镜中之人-是他!)
I'm Asking Him To Change His Ways
我要他改变他脚下的路
(Better Change!)
(最好去改善!)
No Message Could Have
没有比这
Been Any Clearer
更明了的信息了
(If You Wanna Make The
(如果你想令
World A Better Place)
世界更美好)
(Take A Look At Yourself And
(审视你自己,
Then Make The Change)
然后去改变)
(You Gotta Get It Right, While
(在你还有时间的时候
You Got The Time)
去完成它)
('Cause When You Close Your Heart)
(因为即使你视而不见
You Can't Close Your . . .Your Mind!
都无法阻止自己的心灵!
(Then You Close Your . . . Mind!)
(即使你封闭自己的……心灵!)
That Man, That Man, That
镜中之人, 那个男人,那个男人
Man, That Man
那个男人
With That Man In The Mirror
从他开始
(Man In The Mirror, Oh Yeah!)
(镜中之人)
That Man, That Man, That Man
那个人,那个人,那个男人
I'm Asking Him To Change His Ways
我要他改变自己的行为
(Better Change!)
(要改变!)
You Know . . .That Man
镜中之人……你可否知道
No Message Could Have
没有比这
Been Any Clearer
更明确的信息了
If You Wanna Make The World
如果你想让世界
A Better Place
更加美好
(If You Wanna Make The
(如果你憧憬
World A Better Place)
一个美好的世界)
Take A Look At Yourself And
那就先审视你自己
Then Make A Change
然后去改善她
(Take A Look At Yourself And
(去审视自己
Then Make A Change)
然后作出改变)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah
(Oh Yeah!)
Gonna Feel Real Good Now!
这将有多么美好!
Yeah Yeah! Yeah Yeah!Yeah Yeah!
Na Na Na, Na Na Na, Na Na,Na Nah(Ooooh . . .)
Oh No, No No . . .I'm Gonna Make A Change
我会作出改变
It's Gonna Feel Real Good!
感觉真好!
Come On!
来吧!
(Change . . .)Just Lift Yourself
激励自我!
You Know
你知道
You've Got To Stop It.
你必须停止
Yourself!
你自己
(Yeah!-Make That Change!)
I've Got To Make That Change,
改变自己
Today!
就在今天!
Hoo!(Man In The Mirror)You Got To
你必须
You Got To Not Let Yourself . . .
必须让自己……
Brother . . .
我的同胞……
Hoo!(Yeah!-Make That Change!)
You Know-I've Got To Get
看到了吗-我已让那个人
That Man, That Man . . .
那个人,那个人……
(Man In The Mirror)
(镜中之人)
You've Got To
你必须
You've Got To Move! Come On! Come On!
你必须行动起来 来吧!一起来!
You Got To . . .
你必须……
Stand Up! Stand Up!
站起来!站起来!
Stand Up!
行动起来!
(Yeah-Make That Change)
(吔-作出改变)
Stand Up And Lift
行动起来,提升到崭新高度,
Yourself, Now!
就在此刻!
(Man In The Mirror)
(镜中之人)
Hoo! Hoo! Hoo!
吼!吼!吼!
Aaow!
嗷!
(Yeah-Make That Change)
(作出改善)
Gonna Make That Change . . .
去改变……
Come On!
行动起来!
(Man In The Mirror)
(镜中之人)
You Know It!
你很明确!
You Know It!
你知道怎么做!
You Know It!
你很明确!
You Know . . .
你知道……
(Change . . .)
(改变)
Make That Change.
作出改变。
14.THE LOST CHILDREN 失踪的孩子
The Lost Children是MJ于2001年发行的专辑<<Invincible>>(中文译名:万夫莫敌,又名无敌)中的单曲,与儿子Prince合作(歌词资料显示歌曲背后童声之一的名字为 Prince Jackson),旋律优美,歌词朗朗上口,也寄托了希望失踪的孩子早日回家的愿望。杰克逊本人经常哼这首歌。
出自2001年《Invincible》(Released: 2001)专辑第十四首。
The Lost Children 同speechless比起来,此曲更流露出的温情!
儿童的和声很感人,我每每听到这里就忍不住落泪(建议迈迈用此曲打公益广告!)迈迈的儿子prince的声音真的太细了,像个女孩子!看他八成遗传了他老爸的独特的中性嗓音!
THE LOST CHILDREN
失落的孩子
Written and composed by Michael Jackson
词、曲:迈克尔 杰克逊
We pray for our fathers, pray for our mothers
我们为父亲祈祷,为母亲祈祷
Wishing our families well
祈求合家安康
We sing songs for the wishing, of those who are kissing
我们为相亲相爱的人唱着祈福的歌
But not for the missing
却没有为失踪的孩子祈福
So this one's for all the lost children
仅以这首歌献给所有失踪的孩子
This one's for all the lost children
这首歌是献给所有失踪的孩子
This one's for all the lost children, wishing them well
这首歌是献给所有失落的孩子,愿他们一切都好
And wishing them home
祈求他们能早日回家
When you sit there addressing, counting your blessings
当你在交谈,祈福的时候
Biding your time 你在等待你的时机时
When you lay me down sleeping and my heart is weeping
当你安顿我睡觉的时候,我的心在哭泣
Because I'm keeping a place For all the lost childrn
因为在我心中有一个位置为所有失落的孩子留下
This is for all the lost children
这首歌是献给所有失落的孩子
This one's for all the lost children, wishing them well
这首歌是献给所有失踪的孩子,愿他们一切都好
And wishing them home
祈求他们能早日回家
Home with their fathers,
祈求他们能够回家和父亲团聚
Snug close and warm, loving their mothers
温暖甜蜜的依靠和敬爱他们的母亲
I see the door simply wide open
我看见大门只是敞开了
But no one can find thee
但是却没有找到你的身影
So pray for all the lost children
为所有失踪的孩子祈祷
Let's pray for all the lost children
当我们一起为所有失踪的孩子祈福
Just think of all the lost children, wishing them well
多关心失踪的孩子一点,祝愿他们能一切都好
This is for all the lost children
这是献给所有失踪的孩子的
This one's for all the lost children
这首歌是献给所有失踪的孩子
Just think of all the lost children
多关心失踪的孩子一点
Wishing them well, and wishing them home
愿他们一切都好,祈求他们能够早日回家
15.Bad 真棒
Michael Jackson在Thriller之后,趁热打铁,推出了这张商业上非常成功的专辑,不但风靡全美,还成功反攻英伦,成为英国音乐史上总销量第二的唱片,仅次于 Beatles的Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band。专辑共11首歌(MJ当年本来是打算发行双LP,共30首歌的专辑,但Qunincy Jones砍到了11首,CD版甚至只有十首歌),有9首都是英美热门打榜单曲,其中I Just Can't Stop Loving You等5首歌曲都先后成为英美冠军单曲,实在是强悍。此时的MICHAEL正走在人生的巅峰时期。
BAD 真棒
your butt is mine 我清楚你的一切
I Gonna tell you right 我要教训你一顿
Just show your face 快在众人面前
In broad daylight 显露你的真样
I’m telling you 我要告诉你
On how I feel 我的感觉
Gonna Hurt Your Mind 这会伤害你
Don’t shoot to kill 别气得发狂
Come on 来吧
Come on 来吧
Lay it on me 都算在我头上
All right 怎么样?
I’m giving you 等我
On count of three 数到三
To show your stuff 你就得表现给我看
Or let it be 要么就滚蛋
I’m telling you 我告诉你
Just watch your mouth 说话要留神
I know your game 我了解你的把戏
What you’re about 你的为人
Well they say the sky’s the limit 他们说天空有极限
And to me that’s really true 对此我确信无疑
But my friend you have seen nothin’ 但我的朋友你什么都还没看见
Just wait till I get through 干脆等待我成功的消息
Because I’m bad, I’m bad 因为我棒,我棒,我真棒
Come on
(Bad, bad, really, really bad)
You know I’m bad, I’m bad
(Bad, bad, really, really bad)
You know it 你清楚
You know I’m bad, I’m bad
Come on, you know 你了解
(Bad, bad, really, really bad)
And the whole world 整个世界必须
Has to answer right now 马上给出答案
Just to tell you once again 再提醒你一次
Who’s bad 谁才是真棒?
The word is out 话已出口
You’re doin’ wrong 你正在做错事
Gonna lock you up 得治治你
Before too long 趁不太晚
Your lyin’ eyes 你撒谎的眼睛
Gonna tell you right 暴露了你自己
So listen up 所以听仔细
Don’t make a fight 别气得来打一仗
Your talk is cheap 你的话语不值钱
You’re not a man 你不是一个男子汉
Your throwin’ stones 做事不敢认
To hide your hands 还在装蒜
Well they say the sky’s the limit 他们说天空有极限
And to me that’s really true 对此我确信无疑
But my friend you have seen nothin’ 但我的朋友你什么都还没看见
Just wait till I get through 干脆等待我成功的消息
Because I’m bad, I’m bad 因为我棒,我棒,我真棒
Come on
(Bad, bad, really, really bad)
You know I’m bad, I’m bad
(Bad, bad, really, really bad)
You know it 你清楚
You know I’m bad, I’m bad
Come on, you know 你了解
(Bad, bad, really, really bad)
And the whole world 整个世界必须
Has to answer right now 马上给出答案
Just to tell you once again 再提醒你一次
Who’s bad 谁才是真棒?
We could change the world tomorrow 我们明天可以让世界改观
This could be a better place 一切都将会不一样
If you don’t like what I’m sayin’ 但如果你不喜欢我的言谈
Then won’t you slap my face 为什么却不敢来向我挑战
Because I’m bad 因为我棒,我棒,我真棒
16.Another Part of Me 我的同伴
“Another Part Of Me”是《Bad》专辑的第6只单曲,发行于88年8月。在英国它取得第15的普通排名。与之前的Top 5单曲“Dirty Diana”对比而言,则相对有些让人失望。但它仍不失为榜内的一首金曲。《Bad》专辑能派生出这么多金曲,本身来说,就是一个了不起不成就。
在美国,它终于没能再延续夺冠的辉煌,而仅排名第11。它在Top 100榜内逗留了13周,在R&B榜上则夺得了冠军。
为什么这只单曲在英美两国(相对来说)都没能取得好成绩呢?首先一个原因应该是当这首单曲发行时,《Bad》专辑的销量在全球已经接近于2000万张了。很多很多人已经在专辑内听过该曲,而这只单曲碟(和其它所有《Bad》的单曲碟一样)内也同样没有更多新鲜血液加入。在英国这种情况尤其明显,因为专辑在英国的销量当时已接近10白金!另外一个原因是,配合这只单曲的音乐录影是一出现场演唱会剪辑,虽然表演精彩,但毕竟会有瑕疵,而且并不会像那种正式的音乐录影一样获得广泛的播出。
它在世界范围内的表现大致还好,在许多国家都闯入了前10,如德国、法国和意大利,但它却在澳洲名悬40名外。
Another Part of Me 我的同伴
We're Takin' Over 我们正在航行
We Have The Truth 我们拥有真理
This Is The Mission 这是一项
To See It Through 去识破它的使命
Don't Point Your Finger 别担心
Not Dangerous 那不危险
This Is Our Planet 这是我们的行星
You're One Of Us 你是我们其中的一员
We're Sendin' Out 我们在传播
A Major Love 一份爱的主题
And This Is Our 这是我们
Message To You 给你的信息
(Message To You)
The Planets Are Linin' Up 星球都串联起来
We're Bringin' Brighter Days 我们带来更光明的日子
They're All In Line 它们串联成一行
Waitin' For You 等待着你
Can't You See . . .? 你看到了吗……?
You're Just Another Part Of Me . . 你也是我的同伴
A Rather Nation 一个更美好的国度
Fulfill The Truth 实现真理
The Final Message 这是我们带给你的
We're Bring To You 最后召集
There Is No Danger 这里没有危险
Fulfill The Truth 实现真理
So Come Together 所以一起加入吧
We're Mean Is You 我们说的就是你
We're Sendin' Out 我们在传播
A Major Love 一份爱的主题
And This Is Our 这是我们
Message To You 给你的信息
(Message To You)
The Planets Are Linin' Up 星球都串联起来
We're Bringin' Brighter Days 我们带来更光明的日子
They're All In Line 它们串联成一行
Waitin' For You 等待着你
Can't You See . . .? 你看到了吗……?
You're Just Another Part Of Me . . 你也是我的同伴
We're Sendin' Out 我们在传播
A Major Love 一份爱的主题
And This Is Our 这是我们
Message To You 给你的信息
(Message To You)
The Planets Are Linin' Up 星球都串联起来
We're Bringin' Brighter Days 我们带来更光明的日子
They're All In Line 它们串联成一行
Waitin' For You 等待着你
Can't You See . . .? 你看到了吗……?
You're Just Another Part Of Me . . ; 你也是我的同伴
Another Part Of Me . . 我的同伴
We're Takin' Over 我们正在航行
This Is The Truth, Baby 这就是真理
Another Part Of Me 我的同伴
17.Thriller 恐怖之夜/颤栗
《Thriller》专辑原名《Starlight》(星光),是Michael打算献给母亲的作品。在后期制作中,由于不满歌曲的混音效果,完美主义的MJ冒着被东家起诉违约的风险重新录制了整张专辑。在专辑中的一支歌曲《Billie Jean》声称有一位男子被错误的指认为一个小孩的父亲,那孩子不是我的。它的主要灵感主要来自于一位非常漂亮的19岁“湖人女孩”,她是洛杉矶湖人篮球队的拉拉队长。
出自1982年《Thriller》(Released: 1982)专辑第八首。
Thriller 恐怖之夜/颤栗
[1st Verse]
It's Close To Midnight
午夜时分
And Something Evil's Lurking In The Dark
魔鬼在暗处隐藏
Under The Moonlight
月光之下
You See A Sight That Almost Stops Your Heart
景象吓停你的心脏
You Try To Scream
想要尖叫
But Terror Takes The Sound Before You Make It
恐怖让你声带失效
You Start To Freeze
浑身冰凉
As Horror Looks You Right Between The Eyes
惊骇眼中闪光
You're Paralyzed
你完全瘫痪
[Chorus]
'Cause This Is Thriller, Thriller Night
因为这是惊悚之夜
And No One's Gonna Save You
没人能救你于
From The Beast About Strike
猛兽之口
You Know It's Thriller, Thriller Night
你看,这就是惊悚之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside A Killer, Thriller Tonight
在这个杀气森森的惊悚之夜
[2nd Verse]
You Hear The Door Slam
门猛地关上
And Realize There's Nowhere Left To Run
你意识到无处可逃
You Feel The Cold Hand
手脚冰凉
And Wonder If You'll Ever See The Sun
不知能否得见明日朝阳
You Close Your Eyes
闭上眼睛
And Hope That This Is Just Imagination
希望一切只是幻想
But All The While
时时刻刻
You Hear The Creature Creepin' Up Behind
你都听见鬼怪在偷偷来到身旁
You're Out Of Time
你来不及逃窜
[Chorus]
'Cause This Is Thriller, Thriller Night
因为这是惊悚之夜
There Ain't No Second Chance
与百眼妖魔的战斗
Against The Thing With Forty Eyes
不是你死就是我亡
You Know It's Thriller, Thriller Night
你看,这就是惊悚之夜
You're Fighting For Your Life
要活命,就要拼搏
Inside Of Killer, Thriller Tonight
在这个杀气森森的惊悚之夜
[Bridge]
Night Creatures Call
夜灵开始啼鸣
And The Dead Start To Walk In Their Masquerade
僵尸开起了舞会
There's No Escapin' The Jaws Of The Alien This Time
这次再没办法逃开异形的獠牙
(They're Open Wide)
(他们无所不在)
This Is The End Of Your Life
你的生命正走向灭亡
[3rd Verse]
They're Out To Get You,
它们出来抓你
There's Demons Closing In On Every Side
恶灵四面逼近
They Will Possess You
它们将迷住你
Unless You Change The Number On Your Dial
除非你赶快换掉频段
Now Is The Time For You
现在是时候
And I To Cuddle Close Together
让我们紧拥一起
All Thru The Night
整个夜晚
I'll Save You From The Terror On The Screen,
我会把你从荧屏上那些妖魔的手中救出
I'll Make You See
我要让你看见
[Chorus]
That This Is Thriller, Thriller Night
这是惊悚之夜
'Cause I Can Thrill You More
没有一个鬼怪能比我
Than Any Ghost Would Dare To Try
更让你不知所措
Girl, This Is Thriller, Thriller Night
女孩啊,这就是惊悚之夜
So Let Me Hold You Tight
让我紧紧将你拥抱
And Share A Killer, Diller, Chiller
共享这个迷人、静谧、惊悚的
Thriller Here Tonight
颤栗之夜
[Vincent Price说唱]
Darkness Falls Across The Land
黑暗笼罩大地
The Midnite Hour Is Close At Hand
午夜近在眼前
Creatures Crawl In Search Of Blood
嗜血的死灵
To Terrorize Y'awl's Neighbourhood
遍布在你的周圆
And Whosoever Shall Be Found
哪怕你看见的是
Without The Soul For Getting Down
没有魂灵的鬼魅
Must Stand And Face The Hounds Of Hell
也得坚强面对这些来自地狱的猎犬
And Rot Inside A Corpse's Shell
尸壳下的腐肉
The Foulest Stench Is In The Air
散发着阵阵恶臭
The Funk Of Forty Thousand Years
四千年的怖妖
And Grizzy Ghouls From Every Tomb
坟堆里的尸鬼
Are Closing In To Seal Your Doom
就将来完结你的性命
And Though You Fight To Stay Alive
你拼死决斗
Your Body Starts To Shiver
却全身发抖
For No Mere Mortal Can Resist
凡人不能抵挡
The Evil Of The Thriller
惊悚之王
[恐怖大笑……回声]
18. Ghosts幽灵
1997年《BLOOD ON THE DANCE FLOOR》(赤色风暴)专辑第四首,此专辑为Michael Jackson成年后正式发行的第六张个人专辑,第一次打破了MICHAEL每隔四年发行一张专辑的惯例。此辑前五首为新歌,后八首为历史专辑部分歌曲超级混音版。
《Ghosts》《Too bad》《Is it scary》本身并不是组歌,单独听哪一首也不是绝对吸引人,MJ是这个世界上最精明,最懂得如何宣传的人,他于1996年拍摄了一部伟大的狂想音乐录影带,总共35分钟长。改编自Michael Jackson和恐怖小说之王史蒂芬·金的原创概念。Jackson在片中一人饰五角。导演是好莱坞特效大师Stan Winston。这在当时是最长的音乐录影带,(《吉尼斯世界纪录大全》有记载)其中的背景音乐就是上述三首歌,在MJ劲爆的舞姿衬托下,三首歌被表达得淋漓尽致,起到了相当好的宣传效果。《Too bad》本意表达的是一种惋惜的心理,放在MV中可以就说是对没有吓倒镇长的惋惜,但歌曲中又含有一点谴责,当镇长对迈斯卓说:“我不喜欢你。”时,两人的敌对关系就完全表现在迈斯卓的眼神当中了,谴责之意无可置疑。至于《Is it scary?》这首歌,我一直怀疑是不是专门为MV所创作的,或者说MV是根据这首歌有的灵感,总之,整个MV的主题就是以“吓人”展开的,台词中也多次出现迈斯卓带着有些狡黠的笑容问道:“Is it scary?”,MV的经典片段:迈斯卓变成骷髅跳舞的背景音乐就是这首歌,鬼怪们的尖叫使整个场面看起来怪诞又疯狂。就这首歌而言,创作得还是相当出色的,一个人在黑暗和极端寂静的场所听这首歌的感觉可以说是身临其境,棒极了,同样配上MJ和演员们没有章法的舞,十分震撼。歌曲《Ghosts》可以说是完全的狂想曲,讲述的完全是另一个世界,伴奏似乎掺杂了砸碎玻璃制品的声音,让人不禁联想到了僵尸们僵硬的身体,音乐与主题结合得非常完美,MJ再一次使用制作MV宣传歌曲的方法,震撼了世界人。
《Ghosts》是一部伟大的音乐录影带,他的伟大不仅仅在于出色的音乐和舞蹈,而是他的内涵。
《Ghosts》《Too bad》《Is it scary》本身并不是组歌,单独听哪一首也不是绝对吸引人,MJ是这个世界上最精明,最懂得如何宣传的人,他于1996年拍摄了一部伟大的狂想音乐录影带,总共35分钟长。
There's a ghost down in the hall/大厅里有幽灵
There's a ghoul under the bed/床下面有盗墓者
There's something in the walls/四周的墙壁上似乎有什么
There's blood up on the stairs/沿着楼梯的台阶有血
And it's floating through the room/并且流如了房间
And there's nothing I can see/我什么也看不见
And I know that that's the truth/我知道这是真实的
Because now it's onto me./因为它正发生在我的身上
I don't understand it/难以置信
Hey!/嘿!
I don't understand it!真的难以置信
Aaow!
There's a tappin' in the floor/地板上有轻敲的声音
There's a creak behind the door/门后吱吱作响
There's a rocking in the chair/椅子在摇摆
But there's no-one sitting there/但里面却没有坐人
There's a ghostly smell around/周围的气息恐怖
But nobody to be found/但却没有发现任何人
And a coughin' and a yawnin'/咳嗽声打哈泣声
Where a restless soul is going不安宁的灵魂在游走
And who gave you the right to shake my family?/是谁给你的权利来恫吓我的家人?
And who gave you the right to shake my baby,/是谁给你的权利来践踏我的身体,
She needs me/她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?/是谁给你的权利来践踏我的家园?
You put a knife in my back/你用一把到刺如了我的后背
Shot an arrow in me!/把一支箭射入了我!
Tell me are you the ghost of jealousy/告诉我你嫉妒的灵魂
The ghost of jealousy/嫉妒的灵魂
Don't understand it!/难以置信
Yeah Yeah!/耶耶!
Don't understand it!/难以置信
And who gave you the right to scare my family?/是谁给你的权利来恐吓我的家人?
And who gave you the right to scare my baby,是谁给你的权利来威吓我的宝贝,
She needs me/她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?/是谁给你的权利来践踏我的家园?
You put a knife in my back,你用一把刀刺入我的背部
Shot an arrow in me!/把一支箭射向我
Tell me are you the ghost of jealousy/告诉我你的嫉妒之魂吗?
A suckin' ghost of jealousy/一个乳臭未干的嫉妒之魂
Aaow!
And who gave you the right to shake my family?/是谁给你的权利来恫吓我的家人?
And who gave you the right to shake my baby,/是谁给你的权利来恫吓我的宝贝,
She needs me/她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?/是谁给你的权利来践踏我的家园?
And who gave you the right to take,/是谁给你的权利抢走我的物品,
Intrusion ?/侵如我的领地?
to see me?/质问我?
And who gave you the right to hurt my family?./是谁给你的权利来伤害我的家人?
And who gave you the right to hurt my baby,/是谁给你的权利来伤害我的宝贝,
She needs me/她需要我
And who gave you the right to shake my family tree?/是谁给你的权利来践踏我的家园?
You put a knife in my back/你用一把刀刺入了我的后背
Shot an arrow in me!/用一把箭射向我
Tell me are you the ghost of jealousy/告诉我你是嫉妒之魂
19.2 Bad
收录于《History Past Present and Future Book 2》(Released: 1995)、《Blood on the Dance Floor(HIStory In The Mix)》(Released: 1997)。
2 Bad
Told me that you’re doin’ wrong 承认自己错了吧
Word out shockin’ all alone 四处危言骇听闻
Cryin’ wolf ain’t like a man 鬼哭狼嚎无人样
Throwin’ rocks to hide your hands 攻击后却不承认
You ain’t done enough for me 对我的所作所为已经够了
You ain’t done enough for me 对我的所作所为已经够了
You are disgustin’ me, yeah yeah 你面目可憎,yeah yeah
You’re aiming just for me 你把我成当靶子
You are disgustin’ me 你另我很是厌恶
Just want your cut from me 你只想中伤于我
But too bad, too bad 但可惜啊,可惜
Look who just walked in the place 看是谁在丢人现眼
Dead and stuffy in the face 沉闷死板的一张脸
Look who’s standing if you please 看看是谁坚挺不拔
Though you tried to bring me to my knees 尽管试图另我屈膝
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,为你遗憾
Why don’t you scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Hell all up in Hollywood 好莱坞是个地狱
Sayin’ that you got it good 却说它很适合你
Creepin’ from a dusty hole 浑浊不堪中求生
Tales of what somebody told 流言蜚语满天飞
What do you want from me? 你到底想干嘛?
What do you want from me? 你到底想干嘛?
Tired of you haunting me, 厌倦了与你纠缠
yeah yeah
You’re aiming just for me 你把我当成靶子
You are disgustin’ me 你另我很是厌恶
You got blood lust for me 你对我有杀戮欲
But too bad, too bad 但可惜啊,可惜
Look who got slapped in the face 看看谁在给自己掌嘴
It’s dead and stuffy in the place 这有多么沉闷兼乏味
I’m right back where I wanna be 我能马上回到状态中
I’m standin’ though you’re kickin’ me 你踢不倒一个不倒翁
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜啊,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、我为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it 可惜啊,真是可惜
Why don’t you scream and shout it 你怎么不抓狂
Too bad too bad about it 可惜、我为你遗憾
Why don’t you just scream and shout it 你怎么不呼天抢地
20.IS IT SCARY 可怕吗?
曾在1997年收录于Blood On The Dance Floor: HIStory In The Mix (专辑) 中
1996年拍摄了这部伟大的狂想音乐录影带,总共35分钟长。改编自Michael Jackson和恐怖小说之王史蒂芬·金的原创概念。Jackson在片中一人饰五角。导演是好莱坞特效大师Stan Winston。这在当时是最长的音乐录影带,(《吉尼斯世界纪录大全》有记载)其中的背景音乐就是上述三首歌,在MJ劲爆的舞姿衬托下,三首歌被表达得淋漓尽致,起到了相当好的宣传效果。(这三首歌一直是我比较中意的歌)。《2bad》本意表达的是一种惋惜的心理,放在MV中可以就说是对没有吓倒镇长的惋惜,但歌曲中又含有一点谴责,当镇长对迈斯卓说:“我不喜欢你。”时,两人的敌对关系就完全表现在迈斯卓的眼神当中了,谴责之意无可置疑。至于《Is it scary?》这首歌,我一直怀疑是不是专门为MV所创作的,或者说MV是根据这首歌有的灵感,总之,整个MV的主题就是以“吓人”展开的,台词中也多次出现迈斯卓带着有些狡黠的笑容问道:“Is it scary?”,MV的经典片段:迈斯卓变成骷髅跳舞的背景音乐就是这首歌,鬼怪们的尖叫使整个场面看起来怪诞又疯狂。就这首歌而言,创作得还是相当出色的,一个人在黑暗和极端寂静的场所听这首歌的感觉可以说是身临其境,棒极了,同样配上MJ和演员们没有章法的舞,十分震撼。歌曲《Ghosts》可以说是完全的狂想曲,讲述的完全是另一个世界,伴奏似乎掺杂了砸碎玻璃制品的声音,让人不禁联想到了僵尸们僵硬的身体,音乐与主题结合得非常完美,MJ再一次使用制作MV宣传歌曲的方法,震撼了世界人。
起MV的另一层意思,不禁感到一阵凄凉,MJ是最会用艺术表达自我的艺人,这部MV看似是一部喜剧,却映射了MJ生活的悲剧。先看片中迈斯卓的生活环境:一所孤零零的别墅。说明迈斯卓是个孤独的人。而现实中的MJ也是一个孤独的人,他曾对媒体说:“我是这个星球上最孤独的人,有很多女孩都试图帮助我摆脱孤独,但她们都没有做到。”他的忘年交伊丽莎白泰勒的话很好的诠释了MJ的孤独:“如果说他看起来与这个世界是那么的格格不入的话,只能说他已经超越了人们所能做到的极限。”镇民的安排也别有用心,从人种上来看,有黑人、白人、拉丁美洲人(很可惜没有亚洲人),从年龄上来看,有幼儿、青少年、成年人、老人,镇民的构成可以说就是MJ歌迷群体的缩影——他的歌迷是不分种族、不分年龄的。MV的第一幅画面是一帮人手持火把走向迈斯卓的住宅,很明显的探险人的装备。联想现实,在MJ没有出现在歌坛的时候。世界人对音乐还是处于一种尝试与探险的状态,正像最初MV中的镇民,对于迈斯卓的“把戏”一无所知。当镇民们刚接触迈斯卓的时候,还有一丝恐惧,他们从没有听过这样的音乐,看过这样的舞蹈,一切太突然了!然而很快的,他们被这音乐、舞蹈吸引,身体不禁摇摆起来,尤其是那些孩子们,眼里闪现出发现真理的光芒,生活中的MJ不就非常受孩子们的欢迎吗?想想看,我们刚接受MJ的音乐的时候,一定也有点不习惯,因为实在太特别了,然而逐渐得就陷了进去,无法自拔。因此MV中对镇民们表情变化的表现正是人们接受MJ音乐的过程。
MV中还有一处很吸引人的地方就是那些形态各异的鬼怪们,其实这些鬼怪也不仅仅是普通的角色,迈斯卓称他们为“家人”,这就反映了MJ正过着如同腐尸一般的生活,实在让人揪心。然而有一段情节:鬼怪们纷纷倒立走在天花板上,随音乐缓慢下来,在悠扬的圣歌中,迈斯卓张开双臂,鬼怪们不再舞蹈了,而是正立着飘在空中,缓缓下落,之前的欢闹场面不见了,而是突然变得神圣了,人们瞪大了眼睛,被眼前的景象所感动。当我看到这里,不禁流泪了,这个片断告诉我们,尽管MJ的生活并不好,但他仍旧能够到达超越一切的高尚境界,这也是为什么它能创作出感动世界人的作品。
当迈斯卓从镇长的身体里出来后,问大家是否还要敢他走,镇长大声说:“是的,是的。”看到还有人希望他离开,迈斯卓的心在流血,他双膝跪地砸碎了自己,变成粉末,任由风吹走。事实上,后期的MJ可以说已经是一种自我毁灭的行为了,他不愿去外界,只是把自己囚禁在家中,不去寻找欢乐,这部MV可以说是一部预言。镇民们看到迈斯卓消失了,都伤心不已,他们已被迈斯卓的艺术吸引,于是从他们渴望的眼神中可以看到:他们希望迈斯卓复活,镇民的心理不正是我们歌迷现在的心理吗?然而结局是好的,迈斯卓复活了,镇长也不知去向了,但愿这部分的预言也是真的。
IS IT SCARY 可怕吗?
There's a ghost down in the hall 大厅里有鬼
There's a ghoul beneath the bed 床下有盗尸者
Now it's coming through the walls 现在它要穿过墙壁
Now it's coming up the stairs 现在它正上楼来
There's a spirit in the dark 幽灵在黑暗中
Hear the beating of his heart 倾听他的心跳
Can you feel it in the air 你能感觉到它吗?
Ghosts be hiding everywhere 鬼怪无处不在
I'm gonna be Exactly what you wanna see 我将要变成你真正想看到的!
It's you who's taunting me 你们辱骂我、嘲弄我
Because you're wanting me To be the stranger 因为你们想让我从你们的世界消失!
Am I amusing you 我真的很可笑么?
But just confusing me 我只是困惑
Am I the beast You visualized 我只是你所想象的畜牲吗?
And if you wanna see 如果你想看到
Eccentric oddities 荒诞怪异的东西
I'll be grotesque 我会让你看到
Before your eye 就在你的眼前
Let them all materialize 让它实现
Is that scary for you baby 你认为这可怕吗?
Am I scary for you oh boy 你觉得我可怕吗?
Is it scary for you big baby 你觉得可怕吗?
Is it scary for you 你认为这可怕吗?
You know the stranger is you 你知道该滚蛋的是你!
Is it scary for you big baby 你害怕吗?
There's a creaking in the floor 地板咔咔作响
There's a creak behind the door 门后吱吱作声
There's a rocking in the chair 椅子摇晃不定
But nobody's sitting there 但没有人坐在那儿
There's a ghastly smell around 周围散发出死人般的气味
But nobody to be found 但没有任何人
And a coffin inlay open 棺材被打开
Where a restless soul is pokin' 一个不安的灵魂四处闲荡
I'm gonna be Exactly what you gonna see 我将要变成你真正想看到的!
So did you come to me 因此你跑来
To see your fantasies 想看到你所企望看到的白日梦
Performed before 展现于你眼前
Your very eyes 你如愿看到了?
A haunting ghostly treat 对我来说是如此可怕,萦绕于脑中挥之不去
The ghoulish trickery 残忍的诡计
And spirits dancing In the night 幽灵在夜晚跳舞
But if you came to see The truth the purity 但如果你来找真理和正义
It's here inside & 它就在这里面
A lonely heart 一个孤独的心
So let the performance start 一切装模作样的鬼把戏开始吧!
Is that scary for you baby 你认为这可怕吗?
Am I scary for you oh boy & 我对你来说可怕吗?
Am I scary for you big baby 我真的可怕吗?
Am I scary for you oh boy 我可怕吗?
So tell me 告诉我
Is it scary for you baby 这对你来说可怕吗?
Tell me 告诉我
So tell me 快告诉我
Is that realism for you big baby 你的愿望实现了吗?
Am I scary for you 你觉得我可怕吗?
You know the stranger is you 你知道该滚蛋的是你!
Am I scary for you 你害怕吗?
Masquerade the heart 掩饰我的心
Is the height of hurting souls 那是心灵最大的创伤
Just not what you see of me 我不是你所看到的
Can hardly reveal the proof 那不能证明什么
Like a mirror reveals the truth & 像一面镜子展露出真相
See the evil one is you 真正邪恶的人是你
Is that scary for you big baby
Am I scary for you oh boy
Am I scary for you baby
Am I scary for you oh boySo tell me
Am I scary for you baby
Am I scary for you baby
Is it scary for you baby
Am I scary for you oh boy
Wanna talk about 想谈论
I wanna talk about 我想谈论
I don't wanna talk about 我不想谈论
Wanna talk about 想谈论
Am I scary for you baby 我对你来说可怕吗?
Is that scary for you baby 这对你来说可怕吗?
I'm tired of being abused 我厌倦了被辱骂
You know you're scaring me too & 你知道你也在吓我
I see the evil is you 我知道邪恶是你
Is it scary for you baby boy 你被吓着了吗?
There's a ghost down in the hall 大厅里有鬼
There's a ghoul beneath the bed 床下有盗尸者
Now it's coming through the walls 现在它要穿过墙壁
Now it's coming up the stairs 现在它正上楼来
There's a spirit in the dark 幽灵在黑暗中
Hear the beating of his heart Can you feel it in the air 你能感觉到它吗?
Ghosts be hiding everywhere 鬼怪无处不在
I'm gonna be Exactly what you wanna see 我将要变成你真正想看到的!
It's you who's taunting me 你们辱骂我、嘲弄我
Because you're wanting me To be the stranger In the night 为你们想让我从你们的世界消失!
Am I amusing you 我真的很可笑么?
But just confusing me 我只是困惑
Am I the beast You visualized 我只是你所想象的畜牲吗?
And if you wanna see 如果你想看到
Eccentric oddities 荒诞怪异的东西
I'll be grotesque 我会让你看到
Before your eye 就在你的眼前
Let them all materialize 让它实现
Is that scary for you baby 你认为这可怕吗?
Am I scary for you oh boy 我被你吓住了吗?
Is it scary for you big baby & 如果是你你会觉得可怕吗?
Is it scary for you 你认为这可怕吗?
You know the stranger is you & 你知道该滚蛋的是你I
Is it scary for you big 你害怕吗?
There's a creaking in the floor 地板咔咔作响
There's a creak behind the door 门后吱吱作声
There's a rocking in the chair 椅子摇晃不定
But nobody's sitting there 但没有人坐在那儿
There's a ghastly smell around 周围散发出死人般的气味
But nobody to be found 但没有任何人
And a coffin inlay open & 棺材被打开
Where a restless soul is pokin' 一个不安的灵魂四处闲荡
I'm gonna be Exactly what you gonna see 我将要变成你真正想看到的!
So did you come to me & 因此你跑来
To see your fantasies 想看到你所企望看到的白日梦
Performed before 展现于你眼前
Your very eyes 你如愿看到了?
A haunting ghostly treat 对我来说是如此可怕,萦绕于脑中挥之不去
The ghoulish trickery 残忍的诡计
And spirits dancing In the night 幽灵在夜晚跳舞
But if you came to see he truth the purity 但如果你来找真理和正义
It's here inside 它就在这里面
Alonely 一个孤独的心
So let the performance start 一切装模作样的鬼把戏开始吧!
Is that scary for you baby 你认为这可怕吗?
Am I scary for you oh boy 你使我害怕了吗?
Am I scary for you big baby 我被你吓住了吗?
Am I scary for you oh boy 你以为吓住我了吗?
So tell me 告诉我
Is it scary for you baby 这对你来说可怕吗?
Tell me & 告诉我
So tell me 快告诉我
Is that realism for you big baby 你的愿望实现了吗?
Am I scary for you 我害怕你吗?
You know the stranger is you 你知道该滚蛋的是你!
Am I scary for you 我被你吓着了吗?
Masquerade the heart 掩饰我的心
Is the height of hurting souls 那是心灵最大的创伤
Just not what you see of me 我不是你所看到的
Can hardly reveal the proof
那不能证明什么
Like a mirror reveals the truth 像一面镜子展露出真相
See the evil one is you
真正邪恶的人是你
Is that scary for you big baby
Am I scary for you oh boy
Am I scary for you baby
Am I scary for you oh boy
So tell me
Am I scary for you baby
Am I scary for you baby
Is it scary for you baby
Am I scary for you oh boy
Wanna talk about 想谈论
I wanna talk about 我想谈论
I don't wanna talk about 我不想谈论
Wanna talk about 想谈论
Am I scary for you baby 你使我害怕了吗?
Is that scary for you baby 你以为我会害怕吗?
I'm tired of being abused 我厌倦了被辱骂
You know you're scaring me too 你知道你也在害怕我!
I see the evil is you 我知道邪恶是你
Is it scary for you baby boy 你被吓着了吗?
Michael Jackson's Famous Quotations (迈克尔杰克逊经典语录)
"If you enter this world knowing you are loved and you leave this world knowing the same, then everything that happens in between can be dealt with."
“如果你来到这个世界上时你觉得自己是被爱的,而且当你离开这个世界的时候你也是这么觉得,那么在这之间(你一生中)发生的一切都算不了什么”
迈迷必读——MOONWALKER
我不知道哥哥们和我期待着什么,可是夜总会的观众跟罗斯福高地的观众不一样。我们和那些很坏的喜剧演员、鸡尾酒会上的风琴手以及跳脱衣舞的女人一起演出。对于我所受的这种熏染,妈妈担心我跟行为不端的人呆在一起从而会了解那些在成年后都不该学的事情。她其实不必担忧;只是看一眼那些跳脱衣舞的女人是不会使我感兴趣到陷入麻烦的程度的--在九岁这个年龄当然不会!但那是很糟糕的生活方式,不过它使们更坚定了决心,要继续提高巡回演出的质量并尽可能远离那种生活。
在勒基先生处意味着我们一生中首次有独脚戏可演--一晚五次,一周演六个晚上--而且如果在第七个夜晚爹爹能在城外给我们找到什么机会的话,他准会去找。我们干得很苦,但洒吧的观众对我们不坏。他们就象我们一样喜爱詹姆斯·布朗、山姆及戴维的歌曲,而且,我们的演出是在他们喝酒和寻欢作乐时免费附加的,他们对此感到惊讶和快乐。在演唱一首乔·特克斯的歌《瘦削的腿及其它》时,我们甚至跟他们一起逗乐。我们唱歌唱到中间某个地方时,我有时会跑到观众席里,爬到桌子下边,掀开女士们的裙子看。当我匆忙跑过去时,人们向我扔钱,而当我开始跳舞时,就会把早先扔在地上的纸币和硬币捡起来放在我夹克衫的兜里。
我们开始在俱乐部演出时,我一点也不紧张,这是由于我在跟业余歌舞表演的观众打交道时取得了许多经验。我时刻准备着出去演出,这你知道,就是演出而已--唱歌跳舞和取乐。
在那些日子里,我们曾在不止一个有脱衣舞的俱乐部演出。我曾站在芝加哥一个俱乐部的舞台侧面观看一个叫做玛丽·曼斯的女人。那时我肯定是九岁或十岁。这个姑娘脱掉她的衣服及紧身短衬裤并将它们抛向观众。男人们就把它们捡起来并大喊大叫。我和哥哥们观看着这一切,把它尽收眼底,而我的父亲从不介意。我们要进行许多那种巡回演出。在一个地方,有人在音乐家的化妆室墙上凿了人洞,而碰巧这也是女浴室的墙,你可以从这个洞中窥视,而我看到了我永远不会忘记的事情。参加那个巡回演出的家伙们非常粗野,他们竟常常干出象在女厕所的墙上凿洞这种事。当然,我记得很清楚,我和哥哥们争抢着从那个洞口往里看。"闪开,该我了!"互相推打着要让对方给自己腾出地方。
后来,当我们在纽约的阿波罗剧场演出时,我看到了的确让我为之惊愕的事情,因为我不知道竟有那种事情。我曾见过不少跳脱衣舞的女人,可那天夜里有个长着非常漂亮的睫毛和长发的姑娘来演她的固事实上节目,表演非常精彩。在结尾时,突然她拿掉假发,从胸罩里掏出一对大桔子,去掉装饰品后,竟然是一个其貌不扬的小伙子。那使我惊愕不已。我只是个孩子,因而无法相信那种事情。我看了看剧场观众,他们却喜欢这样,疯狂地鼓掌喝彩。我只是个小孩子,站在舞台侧面,看着这个怪物。
我为之惊愕不已。
|
|