怯怯的,我把第三个图那封信译了,觉得比不上别人的文采,不过有图有原文的做起功课来很带劲:
Then what is your reason for leaving?
Why did you go away, silently, in the middle of
the night without me, the slave of your heart?
你离开的原因是什么?
为什么你在深夜静静离开,不带上我这个你心灵的奴隶?
I cannot conceive it possible.
I know we are MEANT TO BE, I can feel it.
我难以想象这是真的。
我知道我们是命中注定的,我有预感。
Still I have no regrets for what happened
Between us, --------------------------------
------------------- I can only come to the
conclusion that you have made an UNNATURAL
decision that was NOT supported by your heart,
nor were these your words. It is my will to
believe that other matters HAVE caused you to
run away like this.
我不后悔我们之间发生的事,-------我只能断定你做了一个并非出自你内心也不是你言语的不合情理的决定。
我愿意相信有其他原因使你要这样离去。
But whatever the reason may be, I will not
let it divide us. I profess myself to believe that
our parting is only TEMPORARY.
但无论什么原因,我不会让我们分开。
我承认我自己相信我们的分离只是暂时的。
Let me STRIVE for another outcome.
让我去争取另一个结局。
------------------------
For ever yours
永远属于你
------------------------
Call Me ------------
打电话给我------- |