|
发表于 2009-9-11 13:10:20
|
显示全部楼层
翻译:
Jermaine Jackson blasts 'negative' concert reports
BERLIN (AFP) – Michael Jackson's brother Jermaine insisted Thursday that major stars such as Mary J. Blige were still trying to take part in a tribute concert for the "King of Pop" in Vienna this month.
Blasting a "negative wave" of media reports about the show unravelling, Jermaine Jackson said he had talked with Blige Wednesday and that she was still trying to resolve a scheduling conflict so she could appear in the line-up.
"I actually spoke to Mary herself and she really is working it out to try to be here," he told reporters in Berlin at a promotional event for the September 26 concert in memory of Jackson, who died suddenly in June.
Jermaine Jackson, 54, said he and his partners had also spoken to Stevie Wonder, Chris Brown, R. Kelly, Akon, Natalie Cole and actress Angela Bassett about appearing but said he could not confirm a final line-up until a press conference next week in Vienna.
The concert has been thrown i
杰梅因杰克逊爆炸事件的负面'演唱会报告
柏林(法新社) -迈克尔杰克逊的哥哥Jermaine日坚持认为,如玛丽布莱姬主要星级仍在试图利用在流行的“国王致敬音乐会,在维也纳”这个月。
爆破“负波对媒体的报道显示,瓦解”,杰梅因杰克逊说,他曾与姬星期三,她仍然试图解决冲突的安排,以便她能出现在阵容。
“其实我对玛丽谈到自己,她真的和好了,试图在这里,”他在柏林举行,为在9月26日杰克逊,谁在6月突然去世内存音乐会推广活动的记者。
杰梅因杰克逊,54说,他和他的合伙人也谈过,史提夫汪达,克里斯布朗,河凯利,【透视,科尔和女演员纳塔莉安吉拉贝塞特约出现,但表示,他无法证实,直到新闻发布会的最后阵容未来本周在维也纳举行。
该音乐会已抛出i |
|