|
自Michael死后已经两个月了,但对捕捉杰克逊最标志性、最独特的瞬间的摄影师来说,接受这个现实还是非常困难。
“我想迈克尔没理由就已经不在了,想到他的离去令人非常心痛。”哈里森·芬克(Harrison Funk)是杰克逊将近20年来的私人摄影师。
特别是,周六便是杰克逊的51岁生日,令这伤痛更加刺心,
“我感到非常的郁闷,同样对很多人来说,这也是非常令人伤心的一天。”
芬克在25年前第一次遇见杰克逊,当时被要求拍摄杰克逊在胜利巡演时的照片。当时正接近杰克逊的事业巅峰,《战栗》刚成为了史上最畅销专辑。当时芬克形容杰克逊“有点安静,可能更多的是害羞”,他知道杰克逊想要的是怎样的拍摄效果。
“和他工作是一种视觉上的合作。他不会提出要求但你知道他知道他想要什么样的效果。”芬克说,“他在脑海里已经有了对自己和哥哥们照片的形象。”芬克的照片也被收录在《Source》杂志MJ特刊里。
即使杰克逊被大家认为是一名完美主义者,他也不会对摄影师提出要求,而让他自由拍摄。
“迈克尔对怎样和摄影师合作,怎样让摄影师做他自己的工作有很深的理解,他对这项工艺很有认知,我很喜欢他的这点,这是令人惊异的。”
虽然一些明星期不喜欢被拍照,但是杰克逊希望摄影机记录他的进步,芬克说杰克逊要求摄影机一直围绕他,这自于(保罗·麦克特尼)Paul McCartney的建议:记录这个超级明星的每件事。
“杰克逊喜欢那样,他喜欢记录每件事情。”
芬克给杰克逊拍摄的照片从舞台上的现场照片,到真实的后台照片,再到精心制作的宣传照。他回忆起其中一张杰克逊和尼尔逊·纳尔逊曼德拉(Nelson Mandela)的照片;这位南非领袖对能见到杰克逊表现得很兴奋。另一张照片捕捉到了杰克逊的标志性舞蹈。
而芬克最喜爱的一张照片是在三年前杰克逊接受世界音乐大奖颁奖时,当时他伸出手尝试与歌迷接触。
“我爱这种精神,我爱迈克尔走向向他伸手的歌迷,并与他们接触。”芬克说。
芬克拒绝谈论关于杰克逊生活任何细节,关于机密性协议的任何细节。他同时说,他不希望讨论杰克逊的个人麻烦,他表达了杰克逊负面形象上的失望。
“这大概是最让我烦恼的事情,关于人们怎样理解迈克尔,因为他们永远不会以一个常人的身份认识迈克尔,去知道迈克尔其实是一个喜欢大笑,喜欢享受乐趣和分享他的想法的一个谦逊的人。”
最近他也在和杰克逊一起工作,制作七月份将在伦敦主办的回归演唱会“This Is Tt ”的候选名单中。
“我盼望能看到这些演出,我想这些演唱会即使不是他最大的演出,也会成为他最伟大演出之一”他说,“我认为杰克逊有非常明确的策略,他经常有非常明确的策略,我感动非常的悲痛,他再也不能这也了(指有明确的方向的做事)”。
来源:MJJCN/MJFC/AP 作者:Kian/绿叶随风
(28-8-2009) It's been two months since Michael Jackson died, but for the photographer who captured Jackson during some of his most iconic, explosive moments, accepting the fact that the King of Pop is gone is hard.
"I think that there's no reason that Michael shouldn't be here, and I think it's very sad," said Harrison Funk, who was Jackson's personal photographer for over two decades.
The pain is especially raw since Saturday would have been Jackson's 51st birthday.
"It boggles my mind that he's not here anymore, and it's going to be a very sad day for a lot of people," he said.
Funk first met Jackson 25 years ago, when he was asked to take photos of the Jacksons on their Victory tour. It was Jackson near his popularity apex, with "Thriller" becoming the best-selling album of all time. While Funk described Jackson as "a bit quiet, maybe even shy," he knew what he wanted in a photo.
"Working with Michael was a visual collaboration. He didn't dictate terms but you knew he knew what he wanted visually," said Funk, whose photos were featured in The Source magazine's special tribute to Jackson. "He really had a vision for himself and his brothers."
And while Jackson had a reputation as an artistic perfectionist, Funk said he wasn't controlling when it came to letting him get his shot.
"Michael's big understanding of how to work with a photographer is to let a photographer do his job," he said. "He understood the craft very well, and I loved that about him, and I thought that was amazing."
While some stars may be camera-shy, Jackson wanted to cameras documenting his moves: Funk says Jackson's desire to have cameras around him came from advice Paul McCartney gave the superstar to "document everything."
虽然一些明星期不喜欢被拍照,但是杰克逊希望摄影机记录他的进步,funk说杰克逊要求摄影机一直围绕他,这自于paul mccartney的建议:记录这个超级明的每件事。-----------就是说,杰克逊应该有很多很多的照片或者是录相资料-----而这些资料应该对事情的真相起到关健作用。
"And Michael loved that, he loved to document everything."---------杰克逊喜欢那样,他喜欢记录每件事情。
Funk's photos of Jackson ranged from onstage portraits to meet-and-greets backstage to elaborate publicity shots. He recalls a photo he took of Jackson with Nelson Mandela; the South African leader was as excited to see Jackson as Jackson was to meet the legendary activist. Another photo captured Jackson doing one of his signature dance moves.
But Funk says one of his favorites is of a photo he took of Jackson three years ago, when he was accepting an award at the World Music Awards, and Jackson reached his hand out to touch a fan.
"I love the spirit, I love the way Michael just walked over to his fans and started reaching out to him," Funk said.
Funk refused to talk about any personal details about Jackson's life, citing confidentiality agreements. He also said he didn't want to discuss Jackson's personal troubles, and expressed disappointment at Jackson's troubled image. -
FUNK拒绝谈论关于杰克逊生活任何细节,关于机密性协议的任何细节。。他同时说,他不希望讨论杰克逊的个人麻烦,他表达了杰克逊tuoubled image的失望。。。
"That is probably the thing that bothers me the most about how people perceive Michael, because they never got to know Michael as a person, and to know Michael as a person was to laugh and have fun and share an understanding of humanity," he said.
Funk was slated to work with Jackson on his "This is It" comeback concerts in London in July; Jackson died on June 25.
他被候选和杰克逊一起工作,一起制作七月份将在伦敦主办的回归演唱会“this is it ”,
"I was looking forward to seeing these shows, I thought these shows were going to be one of his greatest, if not most momentous tours," he said. "I think Michael had a very definite game plan, but Michael always had a definite game plan. I'm devastated that he's not going to be able to do it."
“我盼望能看到这些演出,我想这些演出将会成为最伟大的,即使不是最重要的巡演,”他说,“我认为杰克逊有非常明确的策略,但是,他经常有非常明确的策略,我非常的颓废,他永远也不会再那么做了(指有明确的方向的做事)”。
Source: MJFC / AP |
|