|
本帖最后由 juan_veron 于 2009-7-2 02:51 编辑
Los Angeles Superior Court spokeswoman tells BNO News that an emergency hearing on Michael Jackson's case has begun.
L.A高等法庭的发言人宣称有关MJ的一个紧急听证会已经开始了
The reason for the emergency hearing on Michael Jackson's case was not immediately known. It is likely regarding his will.
召开原因目前没有透露,可能有关他的遗嘱
Here's the problem. On Monday, Katherine's lawyers got an order from the judge making Katherine the temporary administrator of her son's estate, based on her belief that no will existed.
周一,Katherine的律师从法官那得到一纸公文,在没有遗嘱存在的情况下,来临时管理她儿子的财产
Now that a will has been filed, the named executors want to make sure they have control over the assets and are asking the judge to nullify Katherine's power to move assets around -- even temporarily.
根据现在提供的遗嘱,署名的继承人希望确认他们对财产的控制以及要求法官撤销Katherine的转移财产的权利,即使是临时的
We're told there isn't a conflict between Katherine and the new executors -- it's just to button things up.
现在Katherine和新的继承人之间还没有冲突。
Sky News: Los Angeles judge says Michael Jackson's mother will retain limited authority over his property until Monday.
LA法官说,MJ的母亲将会保持有限的财产处置权利直至周一 |
|