- 积分
- 126783
圣族
Mike'sfriend-will-be
  
- 经验
- 15821 5
- 金钱
- 46483 10
- 地位
- 9549 100
- 人气
- 12810 5
- 情感
- 9681 5
圣族
Mike'sfriend-will-be
  
- 积分
- 126783
 
|
发表于 2009-5-14 11:22:48
|
显示全部楼层
《送别》长亭外的英文版《友谊地久天长》
假如非要长亭外的英文翻译,也有。但就不知道你唱不唱得出了。呵呵
A Valediction
--by Li Shutong
Beyond the distant pavilion
Beside the ancient road
Jade green and fragrant, high grass joins the sky
Evening breeze sways dripping willows
Dying flute notes linger still
On the hill behind the hill, the sun sets
To the ends of the earth and corners of the seas
Half our friends are scattered
With a scoop of thick wine
Let's enjoy what joy remains
Tonight's cold dreams shall be held at bay
Beyond the distant pavilion
Beside the ancient road
Jade green and fragrant, high grass joins the sky
Evening breeze sways dripping willows
Dying flute notes linger still
On the hill behind hill, the sun sets |
|