迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: Tara

《成为简·奥斯汀》

 关闭 [复制链接]

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2008-9-24 11:44:02 | 显示全部楼层
原帖由 七懑懑 于 2008-3-16 19:49 发表
中学时代很喜欢Jane Austen
她的书我最喜欢的是:曼斯菲尔德庄园


在你的推荐下看完了MANSFIELD PARK, 当然JANE AUSTEN的书的描写都出色,

不晓得为什么是你最喜欢的~, 还是是那时最喜欢的, 现在已经不是了.

这本书的道德/价值观 和现代社会已经有出入了, 争取年底前把EMMA看完~,

534

主题

1万

帖子

913万

积分

管理员

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
9135712

热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2008-9-24 13:31:39 | 显示全部楼层
原帖由 Tara 于 2008-9-24 11:44 发表 在你的推荐下看完了MANSFIELD PARK, 当然JANE AUSTEN的书的描写都出色, 不晓得为什么是你最喜欢的~, 还是是那时最喜欢的, 现在已经不是了. 这本书的道德/价值观 和现代社会已经有出入了, 争取年底前把EMMA ...
是当年最喜欢的,那个时候很欣赏范妮这样性格温婉人品高尚的女人,而且MANSFIELD PARK是我看的第一本Jean的书,那个时候看这书的对白挺逗,特别是一群年轻人想要搞那个戏剧表演那章,几个青年男女遮遮掩掩的自以为很高明,装腔作势的把我笑安逸了。 现在她的书我的喜好程度都差不多 我最近也在看emma,看了一半结果跑去看小妇人去了 我在犹豫要不要买劝导,不晓得哪个翻译的版本好 Jean的其他几本我买的是孙致礼的版本,感觉一般般。还是精装版,但是译林的印刷真的不行! tara推荐下有没有翻译得好的劝导 [ 本帖最后由 七懑懑 于 2008-9-24 13:38 编辑 ]
Deep in my soul
You were there

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2008-9-24 14:01:42 | 显示全部楼层
也没有, 我现在对翻译的要求已经不高了,看的话就中文/英文都买了一起看~ 我知道你的译林的书了, 我买了他家的<飘>, <理智与情感>, 和这本<曼斯菲尔德庄园>等等, MANSFIELD PARK 孙致礼翻译的是不好, 可市面上精装的就他家的最多了 话说回来我超级喜欢上海译文出版社的翻译的<傲慢与偏见>, 王科一译的, 超级棒, 书评也很好, 那本平装已经被我近10年都翻烂了!! ps,刚才BAIDU了一下, <劝导>不比<傲慢与偏见>,翻译的人多, 貌似就孙致礼的版本比较多, 查了下王科一貌似没翻译<劝导>

534

主题

1万

帖子

913万

积分

管理员

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
9135712

热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2008-9-24 15:01:39 | 显示全部楼层
《飘》我觉得上海译文出版社的不错,陈延良等翻译的版本。最爱这个 10几年前买了精装翻烂了,前段时间又买了套平装
Deep in my soul
You were there

511

主题

6709

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
20034
发表于 2008-9-29 21:16:14 | 显示全部楼层
现实中Jane 和那位律师先生的感情生活扑朔迷离,影片里他们的故事令人动容。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-11-30 16:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表