迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: mjjsunny

转】英语110句 骂人-粗口

 关闭 [复制链接]

68

主题

927

帖子

2万

积分

王者传奇

节奏布鲁斯的灵魂

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24776
QQ
 楼主| 发表于 2006-10-4 13:52:28 | 显示全部楼层
再加一点``。这些还是不说好些``` f**k!= 国语中的XXX这是目前应语中最粗俗的一句之一,正常状态下只有混混.痞子.流氓…等才会常常挂在嘴边 滚开!--Get out !Beat it! Get lost! 死去吧!--Go to hell! Go to the devil! 死定了!-- Oh, hell‘s bells! 狗娘养的!--You SOB (son of a *****)! Bitch在英语口语中为婊子之意,国内一般翻译为狗娘养的是不正确的. 真他*的!SOG (son of Gun)! 该死的东西!- Damn you! 闭嘴!- Shut your Big mouth! Shut up! 混蛋!- Shit-head! Asshole! 该死的×××!(指人或物均可,目前此字已被浮滥使用)- f**king + (名词)! 胡说八道!- That‘s nonsense! / Baloney! / That‘s bullshit! 自作自受!-It serves you right! 畜生!- You beast! 狗屎!狗屁!- Shit! fart! 它妈的!-Oh, confound it! 你这该死的畜生!- You damned (disgusting) bastard! 白痴!- Idiot! You damned fool! 真恶心!- Disgusting! 你早死早好!- I‘ll see you in hell first! 你这个猪!- You pig! 天杀的!- God damn ! 烂货!婊子!-Bitch! Whore! / Slut! (针对女性) 伪君子!- You hypocrite! 马屁精!- You ass licker (kisser)! [ 本帖最后由 mjjsunny 于 2006-10-4 14:11 编辑 ]

284

主题

5110

帖子

10万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
103258
发表于 2006-10-4 13:59:02 | 显示全部楼层
Get lost! 挺有意思的,基本就是我们的“给我马上消失”,哈哈。 You SOB 翻译成“狗娘养的”挺贴切的。和本国比较普及的骂人话结合起来才是王道。“婊子养的”毕竟不是中国人通俗常用的骂人的话,没有“狗娘养的”通俗哈。

68

主题

927

帖子

2万

积分

王者传奇

节奏布鲁斯的灵魂

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24776
QQ
 楼主| 发表于 2006-10-4 14:11:30 | 显示全部楼层
滚开!--Get out !Beat it! Get lost! 呵呵`居然还有 Beat it ```

240

主题

2795

帖子

6万

积分

圣殿骑士

微笑み悪魔

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66459
QQ
发表于 2006-10-4 17:50:09 | 显示全部楼层
Monkey ass crap......

328

主题

3109

帖子

16万

积分

圣族

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
162162

终生成就奖普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2006-10-4 18:15:17 | 显示全部楼层
以前一直不知道son of Gun怎么翻译好~~:)
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-10-4 18:29:23 | 显示全部楼层
原帖由 Supernannan 于 2006-10-4 18:15 发表 以前一直不知道son of Gun怎么翻译好~~:)
现在知道啦?真他*的?*怎么念?

7

主题

453

帖子

1万

积分

王者传奇

色之大者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
19715
发表于 2006-10-4 18:33:12 | 显示全部楼层
THE f**kING MONEY。。。。。
No Problem

57

主题

710

帖子

3万

积分

至尊天神

爱迈狂徒

Rank: 8Rank: 8

积分
32082
QQ
发表于 2006-10-4 18:54:10 | 显示全部楼层
英语沙龙转来的???
反击吧michael

57

主题

710

帖子

3万

积分

至尊天神

爱迈狂徒

Rank: 8Rank: 8

积分
32082
QQ
发表于 2006-10-4 18:56:00 | 显示全部楼层
原帖由 lavaflow 于 2006-10-4 13:59 发表 Get lost! 挺有意思的,基本就是我们的“给我马上消失”,哈哈。 You SOB 翻译成“狗娘养的”挺贴切的。和本国比较普及的骂人话结合起来才是王道。“婊子养的”毕竟不是中国人通俗常用的骂人的话,没有“狗娘养的 ...
应该翻成“王八蛋”
反击吧michael
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-10-4 19:06:02 | 显示全部楼层
原帖由 mjjsunny 于 2006-10-4 04:10 发表 1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你 ...
里面也不都是骂人的嘛 另外最后一个110. What a birdman! 你这个鸟人 BIRDMAN明显是中文翻译过去的, 哪里可能英语里也有个鸟人的BIRDMAN让你骂
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-10-4 19:38:59 | 显示全部楼层
原帖由 mjjsunny 于 2006-10-4 04:10 发表 1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心! 3. What’s wrong with you? 你怎么回事? 4. You shouldn’t’t have done that! 你真不应该那样做! 5. You’re a jerk! 你 ...
果然有真懂哈,知道里面不全是骂人的! 单就“鸟人”一条骂的多明显! 可鸟人最起码也是人!总比没良心的白眼狼强的多! 只当自己做了回东郭先生,掏心掏肺的交了只翻脸无情的狼!!

328

主题

3109

帖子

16万

积分

圣族

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
162162

终生成就奖普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2006-10-4 20:39:13 | 显示全部楼层
son of gun翻译错了~~!不是真他*的~~应该翻成流氓~~~名词嘛~~ Meaning A rogue or scamp - "you are naughty, you old son of a gun". Also used, although this is uncommon outside the USA, as a euphemism for 'son of a bitch'. Some say that the origin is 'son of a military man'. This explanation is disputed (see below) but, correct or not, the phrase is no longer used to convey that meaning.

68

主题

927

帖子

2万

积分

王者传奇

节奏布鲁斯的灵魂

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24776
QQ
 楼主| 发表于 2006-10-4 21:56:22 | 显示全部楼层
看来这里英语强人真多啊``

101

主题

5209

帖子

10万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
107854

热心助人奖

发表于 2006-10-4 22:40:13 | 显示全部楼层
原帖由 mjjsunny 于 2006-10-4 21:56 发表 看来这里英语强人真多啊``
:banghead:banghead在国外的都多,还别说英语好的~~

136

主题

4881

帖子

11万

积分

超级版主

Professor of Chronic Suicide

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
110897

普里策新闻奖特别贡献奖

QQ
发表于 2006-10-5 01:05:14 | 显示全部楼层
dickhead不是傻x... 字面已经很清楚了-_,-
I'll Never Let You Part, For You're Always In My Heart.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-6-24 19:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表