迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3621|回复: 17

纪伯伦(Kahlil Gibran)诗选

 关闭 [复制链接]

465

主题

6644

帖子

20万

积分

超级版主

妖道大变身

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
209540

特别贡献奖

发表于 2006-3-8 15:49:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
论爱 于是爱尔美差说:请给我们谈爱。 他举头望着民众,他们一时沉默了。他用洪亮的声音说: 当爱向你们召唤的时候,根随着他, 虽然他的路程是艰险而陡峻。 当他的翅翼围卷你们的时候,屈服与他, 虽然那藏在羽膈中间的剑刃也许会伤毁你们。 当他对你说话的时候,信从他, 虽然他的声音会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。 爱虽给你加冠,他也把你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。 他虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶, 他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节,使之归土。 如同一捆稻粟,他把你束聚起来。 他舂打你使你赤裸 他筛分你使你脱壳 他磨碾你直至洁白 他揉搓你直至柔韧 然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。 这些都是爱要给你们作的事情,使你知道自己心中的密秘,在这知识中你便成了"生命"心中 的一屑。 假如在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐, 那不如掩盖你的裸露而躲过爱的筛打, 而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量的笑悦,你将哭泣,却没有流干眼泪。 爱除自身外无施与,除自身外无接受 爱不占有也不被占有 因为爱在爱中满足了 当你爱的时候,你不要说"上帝在我心中",却要说"我在上帝的心里" 不要想你能引导爱的路程,因为若是他觉得你配,他就引导你 爱没有别的愿望,只要成全自己 但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的作你的愿望吧: 溶化了你自己,象溪流般对清夜吟唱着歌曲 要知道过度温存的痛苦 让你对于爱的了解毁伤了你自己 而且甘愿地喜乐地流血 清晨醒起,以喜扬的心来致谢这爱的又一日 日中静息,默念爱的浓欢 晚潮退时,感谢地回家 然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上 -------------------------------------------------------------------------------- 论哀乐 于是一妇人说:请给我们讲欢乐与悲哀。 他回答说:你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。连你那涌溢欢乐的井泉,也常是 充满了你的眼泪。不然又怎样呢?悲哀的创痕在你身上刻的越深,你越能容受更多 的欢乐。你的盛酒的杯,不就是那曾在陶工的窑中燃烧的坯子么?那感悦我的心神 的笛子,不就是曾爱尖刀挖刻的木管么?当你欢乐的时候,深深地内顾你的心中, 你就知道只不过是那曾使你悲哀的,又在使你欢乐。当你悲哀的时候,再内顾你的 心中,你就看出实在是那曾使你喜悦的,又在使你哭泣。 你们有些人说:欢乐大于悲哀。也有人说:不,悲哀是更大的。我却要对你们说, 他们是不能分开的。他们一同来到,当这个和人负席的时候,要记住那个正在你床 上酣眠。真的,你是天平般悬在悲哀与欢乐之间。只在盘中空洞的时候,你才能静 止,持平。当守库者把你提起来,称他的金银的时候,你的哀乐就必需升降了。 -------------------------------------------------------------------------------- 论孩子 于是一个怀中抱着孩子的妇人说:请给我们谈孩子。 他说: 你们的孩子,都不是你们的孩子, 乃是“生命”为自己所渴望的儿女。 他们是借你们而来,却不是从你们而来, 他们虽和你们同在,却不属于你们。 你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想, 因为他们有自己的思想。 你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂, 因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。 你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们, 因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。 你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。 那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了 出去。 让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧; 因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。 -------------------------------------------------------------------------------- 论工作 于是一个农夫说:请给我们谈工作。 他回答说: 你工作为的是要与大地和大地的精神一同前进。 因为惰逸使你成为一个时代的生客,一个生命大队中的落伍者,这大队是庄严的,高 傲而服从的,向着无穷前进。 在你工作的时候,你是一管笛,从你心中吹出时光的微语,变成音乐。 你们谁肯做一根芦管,在万物合唱的时候,你独痴呆无声呢? 你们常听人说,工作是祸殃,劳力是不幸。 我却对你们说,你们工作的时候,你们完成了大地的深远的梦之一部,他指示你那梦 是何时开头, 而在你劳力不息的时候,你确在爱了生命。 从工作里爱了生命,就是通彻了生命最深的秘密。 倘然在你的辛苦里,将有身之苦恼和养身之诅咒,写上你的眉间,则我将回答你,只 有你眉间的汗,能洗去这些字句。 你们也听见人说,生命是黑暗的,在你疲瘁之中,你附和了那疲瘁的人所说的话。 我说生命的确是黑暗的,除非是有了激励; 一切的激励都是盲目的,除非是有了知识; 一切的知识都是徒然的,除非是有了工作; 一切的工作都是虚空的,除非是有了爱; 当你仁爱地工作的时候,你便与自己,与人类,与上帝联系为一。 怎样才是仁爱的工作呢? 从你的心中抽丝,织成布帛,仿佛你的爱者要来穿此衣裳。 热情地盖造房屋,仿佛你的爱者要住在其中。 温存地播种,喜乐地刈获,仿佛你的爱者要来吃这产物。 这就是用你自己灵魂的气息,来充满你所制造的一切。 要知道一切受福的古人,是在你上头看视着。 我常听见你们仿佛在梦中说:“那在蜡石上表现出他自己灵魂的形象的人,是比耕地 的人高贵多了。 那捉住虹霓,传神地画在布帛上的人,是比织履的人强多了。” 我却要说:不在梦中,而在正午极情醒的时候,风对大橡树说话的 小的草叶所说的更甜柔; 只有那用他的爱心,把风声变成甜柔的歌曲的人,是伟大的。 工作是眼能看见的爱。 倘若你不是欢乐地却厌恶地工作,那还不如撇下工作,坐在大殿的门边,去乞那些欢 乐地工作的人的周济。 倘若你无精打采地烤着面包,你烤成的面包是苦的,只能救半个人的饥饿。 你若是怨望地压榨 葡萄酒,你的怨望,在酒里滴下了毒液。 倘若你像天使一般地唱,却不爱唱,你就把人们能听到白日和黑夜的声音的耳朵都塞 住了。 -------------------------------------------------------------------------------- 论理性与热情 于是那女冠又说:请给我们讲理性与热情。 他回答说: 你的心灵常常是个战场,在战场上,你的“理性与判断”和你的“热情与嗜欲”开战 我恨不能在你的心灵中作一个调停者,使我可以让你们分子从竞争与衅隙变成合一与 和鸣。 但除了你们自己也作个调停者,作个你们心中的各分子的爱者之外,我又能做什么呢 你们的理性与热情,是你航行的灵魂的舵和帆。 假如你的帆或舵破坏了,你们只能泛荡,漂流,或在海中停住。 因为理性独自统治,是一个禁锢的权力,热情不小心的时候,是一个自焚的火焰。 因此,让你们的心灵将理性升到热情之最高点,让它歌唱; 也让他用理性来引导你们的热情,让他在每日复活中生存,如同大鸾在它自己的灰烬 上高翔。 我愿你们把判断和嗜欲,当作你们家中的两位佳客。 你们自然不能敬礼一客过于他客;因为过分关心于任何一客,必要失去两客的友爱与 忠诚。 在万山中,当你坐在白杨的凉荫下,享受那远田和原野的宁静与和平——应当让你的 心在沉静中说:上帝安息在理性中。 心在沉静中说:上帝安息在理性中。 当飓暴卷来的时候,狂风震撼林木,雷电宣告苍穹的威严,——应当让你的心在敬畏 中说:上帝运行在热情里。 只因你们是上帝大气中之一息,是上帝丛林中之一叶,你们也要和他一同安息在理性 中,运行在热情里。
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
回复

使用道具 举报

465

主题

6644

帖子

20万

积分

超级版主

妖道大变身

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
209540

特别贡献奖

 楼主| 发表于 2006-3-8 15:51:16 | 显示全部楼层
http://www.cnpoet.com/waiguo/lebanon/001.htm 全文这里 不愧为伟大的哲学家 很多我们常引用的名言其实都是出自他之手
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-3-12 08:23:43 | 显示全部楼层
纪伯伦太伟大了。
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-3-12 08:24:43 | 显示全部楼层
黎巴嫩文坛骄子纪伯伦 伊宏 黎巴嫩文坛骄子纪伯伦(一八八三—一九三一),作为哲理诗人和杰出画家,和泰戈尔 一样是近代东方文学走向世界的先驱。同时,他又是阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基 人,二十世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。本世纪二十年代初,以纪伯伦为中坚和代表 形成的阿拉伯第一个文学流派「叙美派」(即「阿拉伯侨民文学」)曾闻名全球。 在短暂二辉煌的生命之旅中,纪伯伦饱经颠沛流离、痛失亲人、爱情波折、债务缠身与 疾病煎熬之苦。他出生在黎巴嫩北部山区的一个农家。故乡的奇兀群山与秀美风光赋与他艺 术的灵感。十二岁时,因不堪忍受奥斯曼帝国的残暴统治,他随母亲去美国,在波士顿唐人 街过着清贫的生活。一八九八年,十五岁的纪伯伦只身返回祖国学习民族历史文化,了解阿 拉伯社会。一九0二年返美后仅一年多的时间,病魔先后夺去了他母亲等三位亲人。他以写 文卖画为生,与为人剪裁缝衣的妹妹一起挣扎在金元帝国的底层。一九0八年,他有幸得到 友人的资助赴巴黎学画,并得到罗丹等艺术大师的亲授与指点。一九一一年他再次返美后长 期客居纽约,从事文学与绘画创作,并领导阿拉伯侨民文化潮流。当他感到死神将临,决心 让自己的生命之火燃烧得更加光耀,遂不顾病痛,终日伏案,直到四十八岁英年早逝。 纪伯伦是位热爱祖国、热爱全人类的艺术家。在生命的最后岁月,他写下了传遍阿拉伯 世界的诗篇《朦胧中的祖国》,他讴歌毕生苦恋的祖国:“您在我们的灵魂中——是火,是 光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。”爱与美是纪伯伦作品的主旋律。他曾说:“整 个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他反对愚昧和陈腐,他热爱自由,崇尚正 义,敢于向暴虐的权力、虚伪的圣徒宣战;他不怕被骂作“疯人”,呼吁埋葬一切不随时代 前进的“活尸”;他反对无病呻吟,夸夸其谈;主张以“血”写出人民的心声。 文学与绘画是纪伯艺术生命双翼。纪伯伦的前期创作以小说为主,后期创作则以散文诗 为主。此外还有诗歌、诗剧、文学评论、书信等。《先知》是纪伯伦步入世界文坛的顶峰之 作,曾被译成二十多种文字在世界各地出版。 纪伯伦的画风和诗风一样,都受英国诗人威廉·布莱克(一七五七—一八二七)的影 响,所以,文坛称他为“二十世纪的布莱克”。一九0八年—一九一0在巴黎艺术学院学习 绘画艺术期间,罗丹曾肯定而自信地评价纪伯伦:“这个阿拉伯青年将成为伟大的艺术 家。”纪伯伦的绘画具有浓重的浪漫主义和象征主义色彩,在阿拉伯画坛占有独特的地位。 他毕生创作了约七百幅绘画精品,其中的大部分被美国艺术馆和黎巴嫩纪伯伦纪念馆收藏。 在东方文学史上,纪伯伦的艺术风格独树一帜。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻, 又有咏叹调式的浪漫与抒情。他善于在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。 另一方面,纪伯伦风格还见诸于他极有个性的语言。他是一个能用阿拉伯文和英文写作的双 语作家,而且每种语言都运用得清丽流畅,其作品的语言风格征服了一代又一代的东西方读 者。美国人曾称誉纪伯伦“象从东方吹来横扫西方的风暴”,而他带有强烈东方意识的作品 被视为“东方赠给西方的最好礼物”。 早在一九二三年,纪伯伦的五篇散文诗就先由茅盾先生介绍到中国。一九三一冰心先生 翻译了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯伦开阔了文学的窗扉。近十多年来,我国又陆 续出版了一些纪伯伦作品。这位黎巴嫩文坛骄子在中国有越来越多的知音。【选自《人民日 报》(国内版)1993.11.12国际副刊】
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-3-12 08:25:22 | 显示全部楼层
灰色背景中的绚烂——写在纪伯伦纪念馆前 黄蓓佳 这满坡满墙的红叶啊!从山坡逶迤而下的、一片叠一片倾斜着的、像火焰一样燃烧又像落日一样辉煌的红叶,在走进石砌拱门的瞬间扑进我们的眼帘,轰隆的一声响,撞击出周身轻微的疼痛。 从来没有见过如此绚丽灿烂的红叶,没有一丝污秽和伤痕的红叶。纪伯伦纪念馆,在完美的红叶中默然静立的建筑。 古铜色的木门低而窄,走进去的时候须得缩肩躬腰。不知道这些古旧的门窗是不是统统由雪松木制成。纪伯伦生前曾经嘱咐他的家人:“要把我埋在黎巴嫩的雪松身边。”1931年他在美国纽约去世,家人果真万里迢迢运回他的遗体,在故乡卜舍里的山间买下这座废弃的修道院,安置他伟大而孤寂的灵魂。几世纪前用来做弥撒的山洞,被人们凿进去一个更深的套穴,放进诗人朴素的棺木。套穴和山洞之间,原先用玻璃相隔,供人们有距离地瞻仰,再后来整座纪念馆修成,觉得玻璃质地跟纪伯伦的精神不相吻合,遂拆下玻璃,在一平方米见方的不规则形洞口安放了一大块自然主义风格的雪松树根。如果躬身向前,从树根的枝杈间插进胳膊,套穴里纪伯伦的棺木几乎伸手可及。洞口钉上去的雪松木板上镌刻着诗人为自己写下的墓志铭:“我要在我的墓碑上写上这样的话:我站在你的身边,像你一样地活着。把眼睛闭上,目视你的内心,然后转过脸,我的身体与你同在。” 我试着闭上眼睛,希望在纪伯伦的棺木边感觉出他的幻像。不知道是山洞里的空气少有流通,还是我的鼻子过于敏感,我嗅到了潮湿而浓重的死亡的气味。生和死毕竟是两个不能沟通的空间,时间和空间把我和诗人永远地隔开了,我可以从诗人的书中进入他的灵魂,但是我无法清晰地看见他的容貌和身体,哪怕只是短暂的一瞬。 纪伯伦在他的散文诗集《泪与笑》的引子里写道:“海水挥发,蒸腾,聚积成云,飘在天空。那云朵在山山水水之上飘摇,遇到清风,则哭泣着向田野纷纷而落,它汇进江河之中,又回到大海———它故乡的怀抱。云的一生就是分别与重逢,就是泪与笑。人也是如此:他脱离了那崇高的精神世界,而在物质的世界中蹒跚;他像云朵一样,经过了悲愁的高山,走过了欢乐的平原,遇到死亡的寒风,于是回到他的出发点,回到爱与美的大海中,回到主的身边。”纪伯伦的一生就是云一样飘泊的历史,他十二岁离开祖国,随母亲去美国暂居,两年后回来,进贝鲁特的学校接受阿拉伯文的教育,二十五岁发表小说《叛逆的灵魂》,激怒了当局,作品遭查禁和焚毁不算,本人还被驱逐,不得已再次落脚美国。之后他进法国巴黎艺术学院,师从罗丹学绘画和雕塑,1912年定居纽约,直到逝世。特殊的经历使纪伯伦的作品唯美而又伤感,东西方两种文化的撞击和交融又使他的心灵永远处在安静和动荡的边缘,他笔下的生命、爱情、梦境、废墟、黑夜和死亡,无一不闪烁着东方的神秘之光,是阿拉伯文学中的奇珍。陪同我们的黎巴嫩现任作协主席在纪念馆的题辞簿上恭恭敬敬写了这样一句话:“你是我们的先知,你所过的每一分钟都等同于我的一生。” 纪伯伦是作家又是画家,一生创作了六百多幅油画,纪念馆里存有其中的一百七十多幅。性爱似乎是他的画作中最常出现的主题,男女交欢的人体画比比皆是,各种姿态,各种体位,背景一律灰暗得近乎黑色,浓黑的色块中浮现出灰白发光的人体,皮肤是珍珠一样柔和的亮色,男性躯体如女性般纤美,女性的唇和乳头鲜红如血,在黑色和珍珠灰的映衬下触目惊心。猛听纪念馆的馆长在旁边介绍说纪伯伦的一生未婚,悚然间我有一种惊惧,似乎油画上的男女人体慢慢地活动起来,走下墙壁,从我的面前列队而过。面容中残留着美到极致的悲苦和压抑。其实我知道这是我对纪伯伦的世俗的理解,当年在他精心创作这些画作的时候,他未对自己有太多的悲悯,性爱给人生带来的难道不是欢乐和愉悦吗?或许纪伯伦是在灯光幽暗的画室里带着笑意勾勒这些美轮美奂的人体线条的呢?纪伯伦曾经在一幅画里忠实记录了他母亲临终的一刻,年老的妇人安详地躺在床上,脸上浮动出柔美如梦的光晕。纪伯伦给同时代的一个女作家写信解释他的这幅作品,他说,人的灵魂离开躯壳的一瞬,会在脸上留下最后的光辉。这是纪伯伦对生命的赞美和留恋,无怪乎他会在画布上对男女之爱留下那么多的想象。 下午四点钟钻出纪伯伦纪念馆的小门,脚下的山谷里阳光灿烂,面对落日不由得有一种晕眩,像是体内氧气在过去的两个小时里被消耗过多了一样。回头再看石墙上的红叶,恍惚中一丛一丛都是跳动的火苗儿,满世界都是耀眼的橙红。墙根的灌木还绿着,一只笔杆长的蜥蜴无声地钻出来,瞪了我一会儿,倏忽不见了,我不知道它会不会穿过门窗爬到石洞里纪伯伦的棺木上。在整个世界中,给够自由与纪伯伦的骨殖亲近的,大概就只有这只蜥蜴了吧? 馆长助理是一个三十多岁的温婉女士,她端出一托盘赭红色的陶杯和一把小小的铜壶,给大家斟上滚烫的土耳其咖啡。年老的馆长亲自端着小罐在她身后给大家加糖,二十天前初到中东,我喝这种咖啡很不习惯,太浓太苦,而且满嘴都会留下沙沙作响的咖啡渣。喝过几次之后,慢慢地开始喜欢。此时喝完一杯不能过瘾,同行的陈喜儒先生善解人意递上他的一杯,我贪婪地再次喝光。两杯咖啡下肚,提神醒脑,通身舒畅,是喝透了的惬意,使我觉得这世界有许多美好。 《人民日报》(2001年02月17日第八版)
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-3-12 08:26:22 | 显示全部楼层
从贝鲁特出发,大轿车在群山中绕来绕去,大约走了百余公里,我们到达了黎巴嫩著名诗人纪伯伦的故乡——贝什里。   黎巴嫩地处欧亚非交界处,海外侨民有1000多万,而国内人口仅350万,所以几乎家家有人在海外工作,户户有外汇。贝什里虽是农业区,但也一样富裕。   贝什里是一个宁静的山区小镇,风景优美,土地肥沃,物产丰富。在公路两旁,果园、农田、橄榄树、房屋星罗棋布。虽然是山野农家,但过往行人的衣饰打扮,与城市人一样。   纪伯伦博物馆建在一座小山上。顺着山势,有一条宽约两米的石阶,迤逦而至博物馆。纪伯伦的头像,背靠山岩,立在石阶入口处。他那高高的前额,长长的卷发,似睡非睡的眼晴,近在咫尺,举手可及。   博物馆1975年建成,陈列纪伯伦绘画作品170幅。在中国,纪伯伦以文出名,很少人谈及他的绘画。其实,纪伯伦多才多艺,他用阿拉伯文、英文写作,小说、诗歌、散文等都有杰出成就。但不知为什么,博物馆陈列的主要是绘画,书很少,只有他生前用过的几架书和其作品的外文译本。其中有两本中文书,一本是冰心译的《先知》(冰心读到了《先知》,赞叹道:“那满含东方气息的超妙的哲理和流利的文词,予以我极深的印象。”)。   纪伯伦的棺木放在地下室。这里约有20余平米,里侧放着纪伯伦生前的生活用品。他的床很小,我问馆长原因,馆长说纪伯伦个子矮,仅1.65米左右。墙上挂着一幅红色油画,摆着两支蜡烛。墙中央有一个洞穴,里面放着纪伯伦的棺木,洞口用洁白的雪松根堵住。洞穴上方,有一块木牌,上面刻着纪伯伦的墓志铭:我和你一样活着,当你闭上眼睛,审视你的内心时,我就站在你的身边。   纪伯伦的作品被译成了近60种文字,在世界广泛传播。美国前总统罗斯福曾对他说:“你是最早从东方吹来的风暴,横扫了西方,但它带给我们海岸的全是花香。”1984年,美国总统里根根据国会决议,签署了在华盛顿建立纪伯伦纪念碑和博物馆的法令。在纪伯伦诞辰100周年时,联合国教科文组织宣布其为世界文化名人。
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-3-12 08:28:17 | 显示全部楼层

167

主题

3135

帖子

6万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
65340
发表于 2006-3-12 15:12:37 | 显示全部楼层
我要去看他的诗.

26

主题

893

帖子

2万

积分

王者传奇

大象宝宝

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
21326
发表于 2006-3-23 20:07:22 | 显示全部楼层
我买了他的全套书珍藏着呢. 可惜那么有艺术性的文学大师没多少人理解他的文字表达的东西.
... *人道* ...



淡定.

465

主题

6644

帖子

20万

积分

超级版主

妖道大变身

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
209540

特别贡献奖

 楼主| 发表于 2006-3-24 14:02:24 | 显示全部楼层
我们现在看的书都太浮躁 纪伯伦和莎翁最近快迷恋死了
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

51

主题

1568

帖子

4万

积分

MJJCN参议员

非扯家族-左护法

Rank: 8Rank: 8

积分
46775
发表于 2006-3-25 15:44:52 | 显示全部楼层
道道提供的网址好强 好全啊 顶顶顶

26

主题

893

帖子

2万

积分

王者传奇

大象宝宝

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
21326
发表于 2006-3-26 14:42:59 | 显示全部楼层
沙翁.........> <........... 我也看看去
... *人道* ...



淡定.

36

主题

648

帖子

1万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
17714
发表于 2006-3-30 02:09:32 | 显示全部楼层
我的精神导师之一,爱死他了 中学的时候开始迷恋的 不过现在再回去看看,心情已经不一样了

167

主题

3135

帖子

6万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
65340
发表于 2006-6-3 23:48:51 | 显示全部楼层
最近在看,深刻、、、

58

主题

1053

帖子

2万

积分

王者传奇

非扯家族--混世魔王

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28183
QQ
发表于 2006-6-7 11:13:40 | 显示全部楼层
我喜欢纪伯伦.他的东西很有味道.
http://hi.baidu.com/artbitch
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-6-15 22:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表