迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2958|回复: 6

为了更好的宣传迈,我们也许要做些配音翻译工作吧

[复制链接]

210

主题

1114

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
30609
发表于 2011-6-19 14:07:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
还记得迈葬礼的那个翻译简直太令人失望,  很多地方都出现失误,  还有迈的一些经典采访都只是中文字幕, 这在一定程度上不能大力的让国人进一步了解和认识迈。  如果我们能做个配音, 包括他的一些采访,  言论和国外一些正面介绍迈的节目,  就更让人一目了然, 对迈的宣传也是一种推动啊。大家觉得呢?
回复

使用道具 举报

☆star☆ 该用户已被删除
发表于 2011-6-19 14:24:03 | 显示全部楼层
楼主的意思是要给迈配音?

我会觉得很奇怪的···

之前CCTV6放过moonwalk,就是国语配音,我听到那个中文配音就快晕了···
还是让大家听迈自己的声音吧,他那独特的嗓音是很吸引人的注意力的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

5552

帖子

9万

积分

圣殿骑士

一块爱MJ的石头

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
99868
发表于 2011-6-19 14:29:10 | 显示全部楼层
所有的访问视频、出席活动、MV等光影资料做好翻译是最好的。
为MJ做配音就不必了吧......不过在视频配画外音倒不错。

点评

我支持这个观点~  发表于 2011-6-19 14:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

210

主题

1114

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
30609
 楼主| 发表于 2011-6-19 14:49:17 | 显示全部楼层
☆star☆ 发表于 2011-6-19 14:24
楼主的意思是要给迈配音?

我会觉得很奇怪的···

那个moonwalk的配音太糟了  但一些采访 迈说的那些感人真挚的话语 如果有中文的配音会让人更容易记住和了解的
回复 支持 反对

使用道具 举报

已爱恋 该用户已被删除
发表于 2011-6-19 15:49:14 | 显示全部楼层
有中文注解很好让人可以更多的了解迈,但给迈配音就无法听到他让人沉醉的声音

点评

同意。。。  发表于 2011-6-19 16:31
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

1444

帖子

2万

积分

王者传奇

never stop graffiti.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23225
QQ
发表于 2011-6-19 17:46:07 | 显示全部楼层
翻译一下就好了。。。配音感觉怪怪的。

我从来只听原声
I will become the writter of all city one day.
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

944

帖子

1万

积分

王者传奇

如果吸维生素C 违法,我们就去吸~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16669
QQ
发表于 2011-6-19 18:01:35 | 显示全部楼层
我觉得有准确的翻译字幕就好吧~
配音就不必了吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-8-31 03:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表