- 积分
- 17361
王者传奇
We are all born the same
  
- 经验
- 1062 5
- 金钱
- 9985 10
- 地位
- 419 100
- 人气
- 1442 5
- 情感
- 2 5
王者传奇
We are all born the same
  
- 积分
- 17361
|
本帖最后由 ruoying13 于 2010-9-10 11:52 编辑
作者的话,任何一位稍微关注点古典音乐乐评的就应该有所耳闻吧!此文是7月份在《外滩画报》上看到的,很有感觉
我们用来描述艺术领域的语言是演绎式的,不精确的。如果还要进一步受制于对受伤灵魂的过度体谅和学院派陈规陋习,那么无疑会让我们的描述与实际发生的情况大相径庭。[/color]
我们用来描述艺术领域的语言是演绎式的,不精确的。如果还要进一步受制于对受伤灵魂的过度体谅和学院派陈规陋习,那么无疑会让我们的描述与实际发生的情况大相径庭。
我们的言论从未像今天这样自由。任何人只要能上网,就能发表观点,并在全世界流传。如果你的想法够炫,太阳落山前就会有几百万点击率。国家(除少数外)已经失去了压制言论的手段。淫秽无碍,诽谤无阻。互联网充斥着色情、排外主义和幼稚的谩骂,知识分子和天生蠢蛋都可以乱喷胆汁,不用担心受罚。网络空间是极端言论无人看管的游乐场。
然而一说到文明的回应,真实生活中的自由言论已经被限制到了无法逼真描绘见闻的地步。“政治正确”本意保护多元文化生活中少数族群的敏感心理,实际上在腐蚀和阉割我们表达的多样性。
这种干扰在艺术领域尤其明显。打个比方,你不能说大提琴家马友友和一群乡村乐“土包子”朋友一起录唱片,我在美国宾州一间大学这样开玩笑时,立刻有个文科教授攻击我使用了“已经无人使用”的“轻蔑语”。我回答他, “土包子”一词用在这里指的是白人乡村乐的种类,我故意使用它是为了批评古典乐独奏家和乡村乐手抱成一团。那个教授立马找到了政治正确词典中最恶劣的一个词,厉声说:“这是精英主义。”
我说,正是。我在寻找高雅音乐和通俗音乐之间的差异,这样才能恰如其分地区分定义它们。其他人众口一词地说:“你没有权利这样做,这是歧视。”我只能耸耸肩,要是这样说的话,我们在艺术批评中除了好和不好还能用什么词呢?那些相信勃拉姆斯奏鸣曲和敲打垃圾桶盖子之间有价值区别的人们,应该强烈地意识到这样的观点已经无法为今天的教育所接受了。多元文化主义者坚持所有音乐平等,就算不平等,你也不许说。
在取消人们的辨别能力的同时,政治正确侵略了人们对活生生的艺术的评价领域。评论人不能再提及表演者的身材、长相或个性。大部分作者不会再描写一个又肥又秃流着鼻涕的跛子。但如果体貌在艺术实践中承担了部分作用,那么避而不谈则是主动的欺骗。
我见过一个胖得吓人的女高音在皇家阿尔伯特厅演出马勒《第八交响曲》时被两个男低音从背后推上舞台。之后的评论没有一篇提到了她的腰围,尽管观众和其他歌手根本无法忽略她的体型尴尬。是评论家礼貌,还是害怕踩到政治正确的尾巴?还是他们如实报道,最后却被报纸副主编删掉了?
肥胖和女权的问题的确棘手,多年前女高音杰茜·诺曼状告美国和英国的古典唱片杂志,因为杂志指出了她的实际体态和唱片封面上窈窕淫荡的莎乐美的差异。这案子随着陪审团的哄堂大笑而烟消云散。诺曼女士还控诉诸杂志“高人一等”、“侮辱性地”地指称了她的种族。
从事业成功的角度看这两点,的确杰茜·诺曼曾控诉指出她体型不佳的杂志值得警醒。诺曼女士衣着尺寸约18+。她内心对于歌剧演出的严格要求也感到十分不安,所以近20 年来致力于独唱演出。此外,她与贫穷和偏见的不懈斗争,也使得她成为许多美国黑人的榜样。
然而,《新格罗夫音乐和音乐家辞典》的第二版完全不提诺曼女士的种族或肥胖,因为这两条都是政治正确的禁区。而且她的条目下没有照片,读者们说不定会被误导,把她和爱玛·柯克比(Emma Kirkby)搞混呢。《新格罗夫辞典》和政治正确紧紧绑定,它将独一无二的大卫·奥伊斯特拉赫写成“乌克兰小提琴家”,而这点已由音乐家本人公开驳斥过。奥伊斯特拉赫出生于沙皇统治下的敖德萨,生活在苏联的莫斯科。他说俄语和意第绪语,对自己的犹太根源十分自豪,而这些新格罗夫辞典都未提及。辞典选择使用了一条他死后18 年才出现的无赖声明材料。
《纽约时报》堪称艺术评论中政治正确的最高法庭,但其改变规则频率之快叫人眼花缭乱。据其内部体例,可以提及艺术家是黑人或犹太人,肥胖或残疾,但“只有当这一描述中肯,且读者十分清楚此为中肯描述的情况下”。好吧,让我来解构一下。如果祖宾·梅塔在以色列指挥瓦格纳,对评论家和潜在读者来说,梅塔是印度裔拜火教徒的实情是否算“中肯”?是不是放开手让作者秉笔直书更好呢?
我看过一份福特基金会的研究,该研究未能发表,由作者主动交给我阅览。研究表明,大部分教科书中因政治正确而做的改动来自作者的自我审查,他们能预料到家长和老师对于争议内容的反应。这些在教室里和外交场上是可以理解的,但在表演艺术的舞台上,这直接违背了艺术的本质——对于人类精神的无限充实和解放。
我们用来描述艺术领域的语言是演绎式的,不精确的。如果还要进一步受制于对受伤灵魂的过度体谅和学院派陈规陋习,那么无疑会让我们的描述与实际发生的情况大相径庭。这种畸形发展与日俱增。文化写作者应与政治正确正在蔓延的瘟疫不懈抗争,保持粗鲁的独立和道德的正直。
作者为英国著名乐评家、BBC 广播三台主持人 2010-07-15 总第 395 期 |
|