迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4840|回复: 15

(转帖)跟陈冠希(Edison)学英文单词(陈冠希英文道歉信难词深度剖析)

 关闭 [复制链接]

8

主题

710

帖子

2万

积分

王者传奇

游侠-飘

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24856
发表于 2008-2-29 18:59:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平还是让我佩服。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的考研完形填空,或雅思阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。陈已经决定退出香港娱乐圈,对于这样优秀的英语人才(艳照门暂且不谈),老俞是不是可以考虑挖到新东方来呢?估计轰动效应不亚于去年Sister Lotus(芙蓉姐姐) 参加新东方新概念二册的培训。 屏推荐: http://v.youku.com/v_playlist/ca00f1380309o9p0.html 推荐理由: 超敬业的同声翻译, 不仅翻译准确及时, 而且激情投入感情充沛,让人感觉就像是自己刚刚拍了艳照被人发现. Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me. 核心词汇解析 account for 1) 说明,解释;2) 占…比例 scape from从…逃脱, 推卸责任 escape=es(ex=out) + cape(catch) I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent. 核心词汇解析 circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通 intend to v.打算去… illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地 单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播 contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了 attribute to v.归因于 tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物 单词组记:consent, dissent, resent, sentimental consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的 There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart. 核心词汇解析 upload = up + load vt.上传(图片, 文件等) download = down + load vt.下载(图片,文件等) 单词组记: mal-=bad坏 malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。 malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的 mal-function n.功能紊乱 mal-nutrition n.营养不良 maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待 单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido 一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。 deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的 iberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由) 自由和天平有什么关系呢? 天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由 liberty n.自由 libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的” libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。 单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。 interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的 interior design 室内设计专业 exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的 territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土 to the extent 到了….程度 in this regard 在这一点上 = in this case 单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词 sadden = sad + d + en vt.使人悲哀 strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量) weaken = weak + en vt.削弱 lengthen = length(long的名词) + en vt.延长 shorten = short + en vt.缩短 tighten = tight + en vt.拉紧 loosen = loose + en vt.放松 还有一个超级牛的单词前后都加en enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮 intent n.意图,打算 unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地 I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you. 核心词汇解析 look up to 仰望,尊重= respect look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise role model 榜样 During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame. 核心词汇解析 whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地 fulfill one's commitment vt.履行…的诺言 entertainment industry 娱乐业 ealth =heal(恢复健康) +th(名词) heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词 dedicate to 把...奉献给,投身于... charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善 I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish. 核心词汇解析 assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助 press con. = press conference 新闻发布会 press free. = press freedom 言论自由 press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢? 因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗? obligation n.义务 investigation n.调查 I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do. 心词汇解析 单词组记:prior to, priority pri = pre是一个拉丁前缀表示before [书面]prior to = [口语]before 小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作. prior to your departure, please complete this task. 小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice. priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权 单词组忆: victor, victory, victim vict中的V象征着胜利,vict-表示征服 victory n.胜利 victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者 victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品 nnocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的 instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息 Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart. I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you. [书]with regard to关于= [口]about
回复

使用道具 举报

51

主题

2679

帖子

6万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
67156
QQ
发表于 2008-2-29 19:19:17 | 显示全部楼层
哈哈~~~~~ 我要学  

47

主题

179

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11507
发表于 2008-2-29 20:06:47 | 显示全部楼层
英语算是他的母语了 他就是中文不好才说英文的 现在香港艺人出来接受采访基本不要求说广东话 都说普通话 像他 ,泻停封好像都不认识中文字。。泻停封签名从来不写中文 理由就是不会 他自己说的 他普通话不好 就说英文咯~~~~~

18

主题

1092

帖子

4万

积分

至尊天神

魔鬼的主意````````

Rank: 8Rank: 8

积分
41397
发表于 2008-2-29 20:16:41 | 显示全部楼层
LS的 兄台 你见过 小谢写中文没`````` 还是他跟你说的~?!
愿所有迈迷们 平安 幸福··

0

主题

1207

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
34804
发表于 2008-2-29 20:36:20 | 显示全部楼层
虽然他英语很好,但英语不是母语的说英语好的人也很多。

28

主题

1738

帖子

52万

积分

圣殿骑士

MJSHOWZONE

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
520125
发表于 2008-2-29 22:44:38 | 显示全部楼层
他不是地道的香港人~~~

28

主题

1738

帖子

52万

积分

圣殿骑士

MJSHOWZONE

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
520125
发表于 2008-2-29 22:45:18 | 显示全部楼层
小时候在外国居住的。。。

7

主题

1455

帖子

3万

积分

至尊天神

Michael Jackson的子民

Rank: 8Rank: 8

积分
30439
QQ
发表于 2008-2-29 23:16:13 | 显示全部楼层
这件事是不是该停了啊?!~ 到现在我也没搞清楚是怎么回事,晕死了都!~

如果有一天将要离开这个世界,我希望最后的归宿是在你的怀里......即使喝下奈何桥边那碗遗忘前世的孟婆汤,来生我依然能够带着对你怀抱的记忆去~~找到你!

36

主题

823

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
26018
QQ
发表于 2008-3-1 11:39:22 | 显示全部楼层
我觉得一般吧,在国内英语专业的人都写得出- -+
繁星点点,跨越银河能否与你相见? 不怕遥远,只盼此刻飞奔到你身边!

69

主题

2366

帖子

4万

积分

至尊天神

帅帅的老迈!

Rank: 8Rank: 8

积分
47703
QQ
发表于 2008-3-1 14:21:49 | 显示全部楼层
....................
lxclcc@yahoo.com.cn
the waste land

20

主题

576

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18386
发表于 2008-3-1 14:54:11 | 显示全部楼层
现在看英语就头疼~~

15

主题

2694

帖子

1001万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
10014808
发表于 2008-3-1 15:14:57 | 显示全部楼层
呵呵。楼主干吗要和他学英语呀? 跟Michael学多好!共同努力。

334

主题

7876

帖子

17万

积分

圣殿骑士

轰僧哥哥

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
173086

终生成就奖MJJCN之星格莱米翻唱奖热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

QQ
发表于 2008-3-1 18:55:38 | 显示全部楼层

转帖:跟陈冠希学英文!

作者:新东方 杨政
前言真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的完形填空,或阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。陈已经决定推出香港娱乐圈,对于这样优秀的英语人才(YZ门暂且不谈),老俞是不是可以考虑挖到新东方来呢?估计轰动效应不亚于去年Sister Lotus(芙蓉姐姐) 参加新东方新概念二册的培训。 视屏推荐: http://v.youku.com/v_playlist/ca00f1380309o9p0.html 推荐理由: 同传口译者不仅翻译准确及时,而且非常投入,感情充沛,感觉就像是自己经历了YZ门. Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
核心词汇解析
account for 1) 说明,解释;2) 占…比例 escape from从…逃脱, 推卸责任 escape=es(ex=out) + cape(catch) I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
核心词汇解析
circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通 intend to v.打算去… illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地 单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播 contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了 attribute to v.归因于 tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物 单词组记:consent, dissent, resent, sentimental consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的 There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.
核心词汇解析
upload = up + load vt.上传(图片, 文件等) download = down + load vt.下载(图片,文件等) 单词组记: mal-=bad坏 malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。 malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的 mal-function n.功能紊乱 mal-nutrition n.营养不良 maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待 单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido 一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。 deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的 liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由) 自由和天平有什么关系呢? 天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由 liberty n.自由 libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的” libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。 单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。 interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的 interior design 室内设计专业 exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的 territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土 to the extent 到了….程度 in this regard 在这一点上 = in this case 单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词 sadden = sad + d + en vt.使人悲哀 strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量) weaken = weak + en vt.削弱 lengthen = length(long的名词) + en vt.延长 shorten = short + en vt.缩短 tighten = tight + en vt.拉紧 loosen = loose + en vt.放松 还有一个超级牛的单词前后都加en enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮 intent n.意图,打算 unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地 I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.
核心词汇解析
look up to 仰望,尊重= respect look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise role model 榜样 During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.
核心词汇解析
whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地 fulfill one's commitment vt.履行…的诺言 entertainment industry 娱乐业 health =heal(恢复健康) +th(名词) heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词 dedicate to 把...奉献给,投身于... charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善 I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.
核心词汇解析
assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助 press con. = press conference 新闻发布会 press free. = press freedom 言论自由 press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢? 因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗? obligation n.义务 investigation n.调查 I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.
核心词汇解析
单词组记:prior to, priority pri = pre是一个拉丁前缀表示before [书面]prior to = [口语]before 小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作. prior to your departure, please complete this task. 小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice. priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权 单词组忆: victor, victory, victim vict中的V象征着胜利,vict-表示征服 victory n.胜利 victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者 victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品 innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的 instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息 Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart. I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you. [书]with regard to关于= [口]about

334

主题

7876

帖子

17万

积分

圣殿骑士

轰僧哥哥

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
173086

终生成就奖MJJCN之星格莱米翻唱奖热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

QQ
发表于 2008-3-1 18:56:11 | 显示全部楼层
要真有考试把这个当完形填空,估计大家都能答对

64

主题

2681

帖子

6万

积分

禁止发言

专业歪楼

积分
61781
发表于 2008-3-1 18:59:16 | 显示全部楼层
世界上最后一个可以挽回希望的机会已经被人类亲手捏碎,这个世界已经不需要人类。MJ去世的那天开始,我已经不再拥有信仰。这个世界还有纯粹的美丽可以相信吗?值得期待的,只剩下玛雅人的预言。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-7-23 02:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表