|
本帖最后由 nickyli22 于 2012-8-5 22:33 编辑
两位资深铁杆歌迷Willa和Joie开设了专门探讨MJ艺术的博客:
DANCING WITH THE ELEPHANT(与象共舞)
Conversations about Michael Jackson, his art, and social change(迈克尔·杰克逊及其艺术与社会变迁对话录)
其中不乏相当有深度的对话,从全面或全新角度诠释MJ的作品及其社会影响力,尤其还有古典音乐专业的歌迷加入,层层分析MJ作品的结构和寓意,精彩不可错过。我会尽量选译过来跟大家分享,并龟速更新
Willa与Joie简介:
薇拉•斯蒂尔沃特(Willa Stillwater)是《M Poetica: Michael Jackson's Art of Connection and Defiance》(M Poetica:迈克尔•杰克逊的联系与抗争艺术)一书的作者,同时也是《重新解读迈克尔•杰克逊》一文的作者,这篇文章总结了《M Poetica 》的部分中心观点。薇拉是英语文学博士,她的博士研究专注于文化叙事(如种族主义)通过“刻入”我们身体而兑现的方式。她认为这一概念是迈克尔•杰克逊作品的一个重要元素,是迈克尔称为社会调适的内容的组成部分。她从九岁起就是迈克尔•杰克逊的歌迷。
乔伊•柯林斯(Joie Collins)是迈克尔•杰克逊歌迷俱乐部(MJFC)的创始人之一。她为MJFC撰写过大量文章,1999年起帮助创立了MJFC网站,并负责管理网站的新闻和历史板块。多年来她已代表MJFC进行过多次采访,并负责俱乐部的邮件通信。她还曾有幸做客梦幻庄园。她从三岁起就是迈克尔•杰克逊的歌迷。
目 录
本楼、2楼 MJ的艺术:让我们更High (《Give In To Me》全面解读)
29楼 为何与象共舞?(开博缘由)
34楼 想想“我的宝贝”(“My Baby”之一)
36楼 欢迎来到伤心旅馆(“My Baby”之二)
50楼 一下轻抚、一次热吻、一声爱的呓语……(“My Baby”之三)
60楼 《MJ的艺术:让我们更High》精彩评论
69楼 圆桌讨论会: 歌曲创作人应具备什么素质? 【乔•沃格尔(Joe Vogel)与薇拉、乔伊和新闻记者查尔斯•汤姆森(Charles Thomson)的精彩对话】
70楼 《歌曲创作人应具备什么素质?》精彩评论摘译 (7月7日更新)
..........
----------------------------------------------------------------
译注:《Give In To Me》是很多人的最爱之一,最主要的原因自然是咱家老迈在MV里的造型和演绎都性感无敌。不过,大家真的听懂这首歌了吗?看到下面这篇博文分析如此全面,忍不住先译过来跟大家分享:
格式不是很好编辑,大家有兴趣也可以看这里:http://blog.sina.com.cn/s/blog_796b85220100z0rm.html
MJ的艺术:让我们更High (《Give In To Me》全面解读)
2012年4月4日
原文地址:MJ’s Art: Taking Us Higher
乔伊:几周前,薇拉与我刚刚讨论过,迈克尔在很多音乐短片中反复使用现场观众的镜头。我们已经谈过很多关于现场演出形式录影的话题——那种表现“舞台”演唱会的音乐录影,以及这种音乐录影与真实演唱会录像带给人什么样的不同感觉。从那次对话以后,《Give In to Me》(屈从于我) 始终在我脑海中萦绕。继3月15号发布的那篇对话录以后,我就开始一遍遍地反复观看这部音乐录影,然后我意识到音乐录影和歌曲本身都传递了很多相当有意思的信息。
以前常听人把 《Give In to Me》归类为爱情歌曲,这让我很困惑,因为我觉得根本不是这么回事。对我来说,这首歌与爱无关,而是有关欲望。而且歌词本身就相当直白。第一段歌词中,他就向对方表达他的情欲,“别试图理解我/只需照我说的去做”。第二段歌词中,他告诉她,“别试图理解我/因为你的言语还不足够”。
我觉得这里还有更深层次的含义,后面马上就会谈到。不过,表面上看,我觉得他是在表达很基本的情感:性欲、欲望、和肉体上的满足。他在告诉她,他不想与她有任何精神层面的联系。“别试图了解我”,他反复唱到。然后他接着说:
爱是一种感觉 Love is a feeling
我要就给我 Give it when I want it
因为我欲火焚身 'Cause I'm on fire
满足我的渴望 Quench my desire
我要就给我 Give it when I want it
说吧 女人 Talk to me woman
向我屈服 Give in to me
向我屈服 Give in to me
每次听这首歌,我都会注意到“我不想听”这句歌词。整首歌曲中他重复了好几遍,就好象在说他不想说话,只想做*爱。
薇拉: 我同意,尤其是他后面还唱了一句“去跟牧师去说吧。” 他就好象在说,省下那些甜言蜜语,去告诉在乎的人,因为我不在乎。他只希望她“满足我的欲望”,不要说话。牧师可能会在乎爱与承诺,但“我不想听”。
乔伊:这样说实在是太麻木、太冷漠、太无情。而这很难与我们熟悉的迈克尔•杰克逊联系起来,可他的确这样唱了。他自己是不是这样感觉,我们永远无从得知——而且根本不关我们任何事。但他的确写了这么一首歌,而且以相当令人信服的方式表演出来。他歌声中明显的沮丧与情欲张力,加上灼热的音乐节奏,成就了一首非常性感的歌曲。
薇拉: 乔伊,你刚刚说的这些非常有意思,因为一方面我完全明白你在说什么。这首歌中有些歌词,如果是我在乎的人跟我这样说,我会感觉非常难以接受——比如“别试图理解我/只需照我说的去做”。我能理解你为什么会把注意力集中到这句歌词上,因为我也发现这句很突兀。我认识的女子中没人会忍受这种话。虽然我们需要记住的是,这只是迈克尔•杰克逊在歌中唱的一个角色而已,并不一定是他自己的真实想法和感受,但还是让人很震惊,因为这完全不符合他的性格。
乔伊: 太对了!
薇拉:不过我在尝试以不同的方式解读这首歌。我也赞同《Give In to Me》讲述的是激情——而且其中绝对有性的激情成分,正如音乐录影中那些情欲画面所展现出来的。但这也是一首讲述艺术激情的歌曲。我们已经探讨过很多次,迈克尔•杰克逊经常将他与观众的关系比作恋爱关系。我们能在他的很多作品中看到这种双重关系,比如Dirty Diana、Remember the Time、Who Is It、Blood on the Dance Floor、You Rock My World,和One More Chance等等。我在这里也看到了同样的双重关系。实际上非常明显——毕竟他在这支音乐录影并没有跟女人一道出现在画面中。他在舞台上对着观众演唱。但音乐录影的画面不断来回切换到那些相当性感的画面,所以给我感觉他是在有意将恋人的亲密画面与他在舞台上的创作激情相提并论。
乔伊: 同意,完全是有意的。这就是我前面提到的“更深层的含义”。
薇拉:我也这样想——就象他其他很多作品一样,你还没开始深究就能凭直觉感觉到有“更深层的含义”。如果我们这样看待那几句让人不舒服的歌词——就好象艺术家在跟观众说话一样——就相当说的通了。当他说“别试图理解我”和“向我屈服”时,他的意思是说我们应当别再对他的感情生活、他的大蟒蛇、他家中的人偶模型等等等等乱加猜测,别再从心理上分析他与父母和兄弟姐妹的关系——换句话说,我们不应再以这种方式看待他的私生活或尝试理解他——相反,我们只需要向作为艺术家的他“屈服”,让我们接受他艺术力量的洗涤。
不过,一如既往的是,我并不认为我们需要从中选择一种方式来解读他的作品。我们可以同时以两种方式来解读。对我而言,这首歌同时讲述了情欲的激情和创作激情。
乔伊:薇拉,我完全同意你的说法,虽然我不喜欢用“情欲激情”的说法。我觉得这暗示了情爱关系的存在,但显然并不是这么回事。但我找不到更合适的词汇,所以我们说的应该是同一回事,即基本的情欲——没有任何附加条件的满足。
至于艺术家与观众之间的关系——我觉得我们需要看看这里他在对他的哪一部分观众讲述。很显然,他并不是在跟我们这些已经是他铁杆粉丝的人讲话,否则他就会表达爱的情感。我觉得这是又一首他唱给那些批评他生活方式古怪让他悲伤委屈的观众的歌。那些人忙于猜测流言蜚语和他的私生活而无法再享受他的音乐。就像你说的,他们忙着从心理上分析他的行为。
不过,即使我认为这首歌的主题主要是情欲,我还是在第二段歌词中看到一些其他很有意思的信息,而音乐录影也似乎有所呼应。第二段歌词中他说,
你总能戳中我的痛处 You always know just how to make me cry
我却从未问过你为何 And never did I ask you questions why
看来你以伤害我为乐 It seems you get your kicks from hurting me
然后在桥段中,他继续说,
你和你的朋友 You and your friends
在城中将我嘲笑 Were laughing at me in town
不过没关系 But it’s okay
没关系 And it’s okay
当我不在你身边的时候,姑娘You won’t be laughing, girl
你就笑不出来了 When I’m not around
我会很好 I’ll be okay
我会去寻求 And I … I gotta find
那内心的平静 Gotta … some peace of mind, oh
所以,即便他一方面在说不想跟这个女人有任何情感纠葛,紧接着下一句却又在表达他因为她对待他的方式而感到很受伤。我们在音乐录影中也能看到这一点。表面上这是一支普通的现场演唱会形式的音乐录影,但背景里一些很有意思的画面才真正吸引了我的注意力。与“演唱会”画面相互穿插的是那些多对不同的情侣亲吻爱抚的性感画面。可是其中突然有一对情侣激烈争吵,男人因为女友而非常烦扰,而我们这些屏幕下的观众则能真切感受到他的失落。他们在耳语和对视的时候,还有大概是旁人嘲笑他的画面。他愤而离去,开始摔砸周遭的东西。
薇拉,带着这种双重解读再继续看这首歌/音乐录影,如果他是在跟我先前提到的那部分观众对话,那么第二段和桥段中的歌词就非常合乎情理了。 |
评分
-
查看全部评分
|