迈克尔·杰克逊中国网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4288|回复: 12

not guilty 和 innocent!!

[复制链接]

10

主题

128

帖子

6192

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
6192
发表于 2005-7-5 15:38:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
事实上,将英文的not guilty 翻译为“无罪”从法律上说是不准确的。“无罪”应该是“innocent”,“not guitly”只是' 罪名不成立" ---------《周末画报》 以上的是我在周日画报上一篇文章上摘抄下来的。文章的作者是美籍的。 所以我觉得,我们网站的首页,从准确角度来说,还是应该用“innocent” ,不知都对否。 大家看看以下说明~~~ [英汉] 英汉法学大词典 innocent:adj.无知 ,清白无辜者 ,无辜,无害,无罪判决的人,无罪判决者 gulty:adj.有罪 [英汉] 现代英汉综合大辞典 guilty:adj. 犯罪的, 有罪的 自觉有罪的, 内疚的, 心虚的 innocent:adj. 清白的; 无罪的 天真的, 单纯的 无知的, 头脑简单的 无害的 [口]缺乏的, 没有...的(of) 【医】良性的
回复

使用道具 举报

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
发表于 2005-7-5 15:54:11 | 显示全部楼层
但是法庭上永远都不会宣称一个人“Innocent”,呵呵,真有这样的场景就太爆笑了 所以Not Guilty是我们所能得到的最好的判决。也是一句很有力的口号。 MJCFC团队成员不至于搞不清楚这两者的差别。请放心吧。 但是一定要谢谢你的用心。 ^_^ (对周末画报上的的说法,AK个人也不赞同。) [ Last edited by allenkids on 2005-7-5 at 03:57 PM ]


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道
2Shy 该用户已被删除
发表于 2005-7-5 15:58:56 | 显示全部楼层
首页上的中文是给中国人看的 英文是给老外和看的懂英文的中国人看的 表达了本站对案件结果的情感 不是直译
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 17:07:16 | 显示全部楼层
其实我倾向于用 INNOCENT MJJSOURCE 上即是如此 去参看

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
发表于 2005-7-7 17:20:59 | 显示全部楼层
我觉得Innocent是宣判前就可以一直说的,这是我们每个歌迷长期坚信的 而Not Guilty只有在判决后才可以大声喊出来(这时候它就是罪名不成立的意思)


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 17:24:06 | 显示全部楼层
这么说吧 INNOCENT 的意思 是我们一直坚信的 “无辜和清白” 但 NOT GUILTY只是对当前案件来说,罪名不成立 MJJS及歌迷站,以及我们MJCFC站, 实际上要宣传的应该是 INNOCENT多一点,而不是 NOT GUILTY

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
发表于 2005-7-7 17:31:04 | 显示全部楼层
我们的理解没区别,我更强调时效性,你强调的是态度。就这点差别。


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 17:42:38 | 显示全部楼层
首页不如改成: Justice Is Done! 这才是该多多大声喊喊的
2Shy 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 18:00:50 | 显示全部楼层
Originally posted by allenkids at 2005-7-7 05:20 PM: 我觉得Innocent是宣判前就可以一直说的,这是我们每个歌迷长期坚信的 而Not Guilty只有在判决后才可以大声喊出来(这时候它就是罪名不成立的意思)
我也同意 毕竟汉语里面"无罪"比"罪名不成立"要顺口 强调事实嘛
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 18:14:34 | 显示全部楼层
Originally posted by 2shy at 2005-7-7 06:00 PM: 我也同意 毕竟汉语里面"无罪"比"罪名不成立"要顺口 强调事实嘛
我说的是英文

7

主题

112

帖子

7628

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
7628
发表于 2005-7-7 19:24:13 | 显示全部楼层
   应该要用INNOCENT的.  英文的东西不能直译成汉语再用汉语的意思去理解

10

主题

128

帖子

6192

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
6192
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:27:11 | 显示全部楼层
对阿! 我要说的就是我们的主页阿~~~ 我们要尽善尽美嘛 ~~~~~这是我们需要追求的 也是mj正在追求的 这就是我之所以发这个帖子的原因啦~~~~~~~

0

主题

3

帖子

370

积分

游客

积分
370
发表于 2005-7-7 22:31:31 | 显示全部楼层
呵呵~一群英文高手!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-4-29 09:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表